大概是製作人聽到了大家的心聲吧,總算出了一首立場對換的歌曲了,前半段描寫著男孩的心動,而遊戲中未收錄的後半才是正題:深怕追不上女孩的男子心啊!(總算也能讓木頭男子焦急如焚了齁,棒棒)
- 演唱 (CV):望 | ノゾミ (CV : 日笠陽子)、千歌 | チカ (CV : 福原綾香)、紡希 | ツムギ (CV : 木戸衣吹)
- 作曲:山口朗彥
- 作詞:野村イクミ (Cygames)
太陽照りつける砂浜
波の音に 心躍る
初めての夏
今日はきらめく海よりも
なぜか君が
初次共渡的夏天
今天不知為什麼
妳比閃亮的大海
看起來更加耀眼呢
ナイト気取ってたけれど
(ドキドキして)
伏せた目に灼きついた
戀が始まる瞬間
雖然頂著騎士般的風範
(但仍心跳不已)
闔上眼時早就烙上印象
是戀情展開的瞬間
友達以上かな?
言葉にできなくて
僕ははにかんだ
朋友以上嗎?
不敢明說的我
任由著臉紅心跳
いきなり過ぎたから
君の大人びた笑顔が
忘れられないよ
胸の高鳴りが
止まらなくて (動き出した)
特別なSummer day
只因來得太快
妳那早熟的笑臉
我永遠忘不了
胸口的激動
已無法停息 (心動的時刻)
特別的Summer day
完整版歌詞、單曲CD購買品番,請跳轉【Gamehito 歌詞翻譯室】
https://www.gamehito.com/songs/pcrd/just-a-moment/