==========================
花譜 - それを世界と言うんだね
花譜 - 那就是所謂的世界了吧
歌唱/花譜
作詞?作曲?編曲/カンザキイオリ
==========================
もしも僕が主人公なら
僕は人の心が見えて
君の狹く脆い世界を救う
僕を救ったように
如果我是主角的話
我就能看見人的內(nèi)心
就能拯救你那狹隘易碎的世界
就如同拯救了我自己
.
.
もしも私が主人公なら
夢(mèng)を描いた自分を追って
タイムスリップそして言うんだ
後悔するよ 勇気を出して
如果我是主角的話
就能追上描繪夢(mèng)想的自己
穿越到過去並告訴自己
這樣會(huì)後悔的喔 鼓起勇氣吧
.
.
怪盜になってみたい
貓になってみたい
ハッカーになってみたい
魔族になってみたい
時(shí)間をとめて 神様になって
流れ星になって 世界を歩きたい
真想當(dāng)當(dāng)看怪盜阿
真想變成貓阿
真想當(dāng)當(dāng)看駭客阿
真想變成魔族阿
好想停止時(shí)間 升天成神
化為流星 環(huán)遊世界
.
.
君は述べる 未來を語る
願(yuàn)いを描く 世界を作る
ようやく気づいたんだ
それを世界と言うんだね
你侃侃而談 述說著未來 (註1)
規(guī)劃著願(yuàn)景 捏塑著世界
最後終於恍然大悟
那就是所謂的世界了吧
.
.
もしも私が主人公なら
笑顔にできる小説を書く
特別であり不思議でもある
そんな本をたくさん書きたい
如果我是主角的話
我要寫出能讓人露出笑容的小說
非常特別又充滿不可思議
想要寫下很多很多這樣的書
.
.
もしも僕が主人公なら
ハッピーエンドにする力で
悪役だと罵られても
好きなあの子だけを守りたい
如果我是主角的話
我想利用這股可以走向Happy End的力量
就只用來守護(hù)好喜歡的人
即使被罵是惡黨也沒差
.
.
紙飛行機(jī)で君と語り合う
駆け引きの日々 君に戀をする
流れ星になって空を落ちて
君と出會(huì)う
我們用紙飛機(jī)互相傾訴 (註2)
在日常的進(jìn)退攻防裡 愛上了你 (註3)
化作流星殞落天際
與你相遇
.
.
君は述べる 過去を語る
誰かを描く 誰かを願(yuàn)う
ようやく気づいたんだ
それが世界になるんだね
你侃侃而談 述說著過去
描繪著某人 渴求著某人
最後終於恍然大悟
那就是世界的組成了吧
.
.
君と出會(huì)う 君は述べる
君のノベル 世界は動(dòng)く
君と繋がる 勇気が混ざる
そして世界になるんだね
與你相遇 你侃侃而談
你的小說 世界開始轉(zhuǎn)動(dòng) (註4)
與你相連 勇氣互相交疊
而後就成為世界了呢
.
.
奇跡を願(yuàn)う 僕ら繋がる
祈願(yuàn)著奇蹟 我們緊鄰交織
.
.
奇跡を願(yuàn)う 君を救いたい
それを世界と言うんだね
祈願(yuàn)著奇蹟 盼望能解救你
那就是所謂的世界了吧
.
.
もしも僕が主人公なら
ヒーローなんてなれなくていい
感謝だってされなくていい
君が笑顔になれたらいい
如果我是主角的話
即使當(dāng)不成英雄也罷
即使得不到感謝也罷
只要你展露微笑一切都值得
----------------------------
轉(zhuǎn)載請(qǐng)標(biāo)明翻譯出處
----------------------------
譯者小註解:
(註1) 述べる(のべる) : 說明,陳述。
(註2) 語り合う(かたりあう) : 談?wù)摚瑑A訴。(比聊天更深度的交流)
(註3) 駆け引き(かけひき) : 前進(jìn)與後退,指戰(zhàn)場(chǎng)、商場(chǎng)上為了取得優(yōu)勢(shì)的進(jìn)退策略。商場(chǎng)上可用來指討價(jià)還價(jià)。
(註4) ノベル(novel) : 小說。
譯者碎碎念:
本曲與兒童小說文庫"ポプラキミノベル"合作,以「如果我是主角」為題讓讀者們(小學(xué)生們)提供短篇故事的發(fā)想,由作詞作曲的カンザキイオリ,演唱的花譜,以及文庫編輯群選出幾篇中意的故事,並將這些故事融合成這首歌。