ETH官方钱包

前往
大廳
主題

生命線-ReoNa 中日歌詞翻譯

TYPE | 2021-09-01 21:57:50 | 巴幣 418 | 人氣 547

生命線-ReoNa
作詞:毛蟹(LIVE LAB.)
作曲:毛蟹(LIVE LAB.)
掌に刻まれている
ツギハギのようなその線に觸れて
  • 觸碰刻于手掌之上
  • 那條縫縫補補的線
ひび割れそうな頭と
硝子が刺さった心で前へ 走る
  • 帶起就像龜裂一樣的腦袋與
  • 被沙子刺穿的心向前邁進
壊れかけの世界 崩れそうで目眩
空っぽな體で 歪な視界
  • 逐漸崩壞的世界 就要崩潰般的暈眩
  • 用一具空殼的身體 歪斜的視界
ゾクリと脈を打つ 命の線
ナイフでなぞって 伸ばしてしまえたら
  • 顫抖的跳動著的生命線
  • 若是有短刀的話就將它畫下延長
ねえ、誰か教えて 月が見えるなら
消さないで まだ消さないで
消えないで まだ消えないで
  • 內、誰來告訴我 若是能看見月亮的話
  • 請不要抹去 還請先不要抹去
  • 請不要消失 還請先不要消失
消さないで 消えないで
消さないで 消えないで
  • 請不要抹去 還請先不要抹去
  • 請不要消失 還請先不要消失
文學的で 退廃的で
現実的で 空想的で
  • 文學的 頹廢的
  • 現實的 虛幻的
感情的で 感傷的で
快楽的で 壊滅的で
  • 感情的 感傷的
  • 快樂的 破滅的
絶対的で 普遍的で
不自然な「今」の見方を
  • 絕對的 普遍的
  • 不自然的[現在]的視點
壊れかけの世界 崩れそうで目眩
空っぽな體で 歪な視界
  • 逐漸崩壞的世界 就要崩潰般的暈眩
  • 用一具空殼的身體 歪斜的視界
時には月を 月には愛を
愛には罪を 罪には罰を
  • 時間隨著月亮 月亮隨著愛
  • 愛隨著罪  罪隨著罰
罰には人を 人には夢を
夢には貴方を 貴方には誓いを
  • 罰隨著人 人隨著夢
  • 夢隨著你 你隨之發誓
ゾクリと脈を打つ 命の線
ナイフでなぞって 伸ばしてしまえたら
  • 顫抖的跳動著的生命線
  • 若是有短刀的話就將它畫下延長
ねえ、誰か教えて 月が見えるなら
消さないで まだ消さないで
消えないで まだ消えないで
  • 內、誰來告訴我 若是能看見月亮的話
  • 請不要抹去 還請先不要抹去
  • 請不要消失 還請先不要消失

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作