ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】ASCA 「命ノ証」 《魔法科高中的劣等生》10周年記念完全新作

小羅 ? | 2021-07-29 01:53:32 | 巴幣 44 | 人氣 859




命ノ証生命的證明

作詞:ASCA?Saku;作曲:Saku;主唱:ASCA


奪われた昨日 空っぽな僕でも、ひとつ
被奪走的昨日 形同空殼的我、也有一個
守りたいもの 脈打つ體溫抱きしめた
想要守護(hù)的事物 摟抱著那湧動的體溫
世界を敵に回してもその手は離さないから
就算要與全世界為敵我也不會鬆開那只手的

狂える夜を 明けない朝を
能逼瘋?cè)说囊雇怼〔灰娎杳鞯脑绯?/font>
いつだって僕等駆け出してきた
我們總是奔馳而過一路到了今天
宿る光今放て
此刻綻放寄宿的光芒吧

打ち勝って逆境と 宿命を超えて
戰(zhàn)勝逆境 超越宿命
自分自身の中に もう答えはあるから
因為在自己心裡 已經(jīng)有了答案
傷だらけになっても 殘してきた軌跡は
哪怕落得遍體鱗傷 殘留下的軌跡
ずっとずっと消えない それが命の証だ
也永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)不會消失 那就是生命的證明

囚われた心 背中合わせの愛だけで
被囚禁的心 如果光靠背挨著背的愛
生きられるならどれだけよかったことでしょう
就能活下去的話那該有多好
誰も見たことない正義で世界振り向かせようか
就讓我們用前所未有的正義來扭轉(zhuǎn)世界吧

合わせた聲と 重ねた夢で
靠著重合的聲音 與交疊的夢
いつだって僕等乗り越えてきた
我們總是克服萬難一路到了今天
永遠(yuǎn)に奏でる 自由への鐘
那永遠(yuǎn)奏響 通向自由的鐘聲
終末の彼方にあると 信じ続けてるから
就在終末的彼方 我會繼續(xù)相信這點

宿る光今放て
此刻綻放寄宿的光芒吧

打ち勝って逆境を 君と生きる未來
戰(zhàn)勝逆境 與你共度未來
揺るぎない本能で 思うまま貫け
用堅定不移的本能 隨心所欲的貫徹
傷だらけになっても 殘してきた軌跡は
哪怕落得遍體鱗傷 殘留下的軌跡
ずっとずっと消えない それが命の証だ
也永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)不會消失 那就是生命的證明

常識さえも 変えてみせるさ
就連常識 也會改變給你瞧瞧
獨りじゃないから さぁその先へ
因為不是孤單一人 來吧走向前方



※轉(zhuǎn)載請務(wù)必註明出處網(wǎng)址&作者,未經(jīng)我的許可禁止修改內(nèi)文,以上。

送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

FRANXX02
2021-07-29 02:07:19
拉緹娜世界第一可愛
這首歌是會出第三季的意思嗎 一堆新人物耶
2021-07-29 06:50:34
小羅 ?
其實我沒看過這部,所以不是很了解
2021-07-31 22:23:17
宇宙吃貨胖宅貓
辛苦喵~
2021-07-29 08:00:34
小羅 ?
謝了
2021-07-31 22:23:23
重度百合控的緣~/銨銨
沒看過的作品~[e39]
2021-07-29 18:03:37
小羅 ?
我也沒看過
2021-07-31 22:23:30
白煌羽
喔喔
2021-07-29 23:04:59

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作