未完成ロマンチック YouTube
Music : ミツキヨ Twitter
Movie : 椿 Twitter
Logo Design : 藍原ナツキ Twitter
ふっと思ってた
忽然想起來
時間をさかのぼって
試著回溯時間
あ いつだったっけ?
阿 是從什麼時候開始的呢?
はじめのときめきは
第一次的心跳不已
気づかない間に
在完全沒注意到的時候
君に落ちちゃった
對你陷入著迷
戀に慣れない
人家可是對戀愛還不習慣的
おとめですわっ!
純情少女呢!
いつもいつもそわそわ 意味ない出會いは嫌です
一直一直都焦慮不安 我討厭毫無意義的相遇
目を合わせて
和我視線相交
君の こと確かめたい
我想要確定對你的感情
ずっとずっと前から
從很久以前開始
見てました
我就注意到你了
あの、その、えっと、僕はじめて
那個、這個、呃、我是
戀をしたのです
第一次墜入愛河
(わん、つー、すりー、ふー?。?/font>
(one、two、three、Fu!)
慎重な心はオネスティー
慎重的心是很誠實的
戀の物語はドラマチック
戀愛故事是很戲劇性的
足踏みはもうやめたい(もうやめたい!)
已經不想再停滯不前了(不想要了!)
未完成ロマンチック
尚未完成的羅曼蒂克
同じレパートリーの毎日
同曲目的每一天
妄想だらけの
滿是妄想
私は內緒
這樣的我是祕密
正真正銘 瞳に 伝えたいけどまだまだです
雖然想要堂堂正正的 用眼神來傳達 但還要再等等
優柔不斷でやっかいです(やっかいです!)
優柔寡斷很麻煩的(很麻煩的!)
思い出のかけら
緊緊擁抱著
抱きしめて
回憶的碎片
そんな日々を
將那樣的日子
胸に秘めたいずっとずっとね
一直一直在胸懷裡隱藏著吧
(もうやめたい?。à丹螭悉い茫。?/font>
(不想要了!)(準備!)
ねーねー気づいた? もし、ばれちゃったかな?
欸欸你注意到了嗎? 還是說 已經被你知道了?
あ デレデレになって
阿 變得面紅耳赤的
ちょっと困っちゃいます
有點覺得困擾
いいそびれても
即使沒能說出口
チャンス逃しても
即使讓機會溜走
絶対離さないよ
我也絕對不會放手哦
七転八起です
我會百折不撓的
些細なことでくよくよ
因為微小的事而悶悶不樂
無意味な言葉はいーやです
對毫無意義的話語感到厭煩
素直に近づきたい
想要坦率的接近你
ずっといさせたい
一直想這麼做
愛情とゆう川に
我掉入了
落ちちゃったよ
名為愛情的河
だからね、ねーもっと知りたい 逃避は反則です!
所以說啊 吶我想知道更多你的事 逃避可是犯規!
(もう一回!せーの!)
(再一次!預備!)
単純な心はポジティブ
單純的新可是很積極的
幸せの順番は第一
幸福在順序中是第一
足踏みもう終わらせたい(終わらせたい?。?/font>
止足不前也想讓它結束(想讓它結束!)
未完成ハッピーコード
尚未完成的快樂弦
試行錯誤を重ねてハッピーエンド
將反覆試驗重疊成快樂結局
妄想してるよ
我正在妄想哦
君には內緒
要對你保密呢
威風堂々足取り 手遅れになる前に 伝えたい
用威風凜凜的步伐輕快地走著 想在為時已晚前傳達給你
同じ道を歩きたい(歩きたい?。?/font>
想和你走在同一條路上(想一起走!)
好きの気持ちはさ 現在進行形
喜歡你的心情啊 是現在進行式
そんな日々は
那樣的每一天
続きたいよずっとずっとね
我都想要一直一直繼續下去呢
いつもいつもそわそわ 意味ない出會いは嫌です
一直一直都焦慮不安 我討厭毫無意義的相遇
目を合わせて
和我視線相交
君の こと確かめたい
我想要確定對你的感情
ずっとずっと前から
從很久以前開始
見てました
我就注意到你了
あの、その、えっと、僕はじめて
那個、這個、呃、我是
戀をしたのです
第一次墜入愛河
(もう一回!せーの?。?/font>
(再一次!預備!)
慎重な心はオネスティー
慎重的心是很誠實的
戀の物語はドラマチック
戀愛故事是很戲劇性的
足踏みはもうやめたい(もうやめたい!)
已經不想再停滯不前了(不想要了!)
未完成ロマンチック
尚未完成的羅曼蒂克
同じレパートリーの毎日
同曲目的每一天
妄想だらけの
滿是妄想
私は內緒
這樣的我是祕密
正真正銘 瞳に 伝えたいけどまだまだです
雖然想要堂堂正正的 用眼神來傳達 但還要再等等
優柔不斷でやっかいです(やっかいです!)
優柔寡斷很麻煩的(很麻煩的!)
思い出のかけら
緊緊擁抱著
抱きしめて
回憶的碎片
そんな日々を
將那樣的日子
胸に秘めたいずっとずっとね
一直一直在胸懷裡隱藏著吧
足踏みはもうやめたい
已經不想再停滯不前了
(もうやめたい!)(さんはいっ!)
(不想要了!)(準備!)