きらきらと眩しいあなたに
好像快要被閃閃發光且炫目的你
心奪われてしまいそう
奪去心了一樣
惹かれていく あたしバカね
被你吸引的我 真像個笨蛋呢
光る あなたは寶石のよう
發亮的你 就像寶石一樣
初めてあなたを見た時
第一次見到你的時候
胸の奧がもうドキドキ
內心深處就已經心跳不已
この気持ちはどうなるのかな
這份心情會怎麼樣呢
目が合うたびにまたふわふわと
視線相交的時候又變得輕飄飄的
甘い泡が宙で弾ける音に戀焦がれて
甜蜜泡泡在空中綻放的聲音令人我墜入情網
きらきらと眩しいあなたに
好像快要被閃閃發光且炫目的你
心奪われてしまいそう
奪去心了一樣
四六時中 あなたばかり
24小時都在想著你
夢中 頭の中ぐるぐると
忘我地在腦中轉個不停
あなたと話したいけれど
雖然想和你說話
もっと側に行きたいのに
想更加地去你身邊
素直な私ほら出てきてよ
坦率的我啊快點出來嘛
いつまで隠れている気なの?
想藏起來到甚麼時候啊?
優しい香り揺れるそよ風に今屆けたくて
溫柔的香氣搖晃著 想趁現在用薰風
この想いを
把這份相思傳達給你
始まりはいつも突然
開始總是這麼突然
好きになるつもりはなかったの
明明沒打算喜歡上你的
神様はほんと意地悪ね
神明大人真的很壞心呢
他の人にこんな気持ちなかったのにな
對其他人明明就不會有這種心情呢
きらきらと煌めくあなたに
我可以喜歡上
戀をしていてもいいですか?
閃閃發光且燦爛的你嗎?
止められない あたしバカね
無法停止的我 真像個笨蛋呢
照らす 太陽みたいな笑顔
被你那 太陽一樣的笑臉照耀
きらきらと眩しいあなたに
好像快要被閃閃發光且炫目的你
心奪われてしまいそう
奪去心了一樣
惹かれていく あたしバカね
被你吸引的我 真像個笨蛋呢
光る あなたは寶石のよう
發亮的你 就像寶石一樣
あなたは寶石のよう
你就像寶石一樣