因為不想分別標記,所以默認內容含有劇透
請怕劇透的人迴避。基本上人名會以原文顯示
本人聽譯和英文並非很好,主要是為了學習和個人興趣而做翻譯,可能直譯會不少
關於翻譯的問題或是內容都可以討論
關於翻譯的問題或是內容都可以討論
Strong
Strong is super mutant,not bird! | Strong是超級變種人,不是鳥 |
Strong think that was bad idea. Not want to get smashed by ground. |
Strong認為這是個壞主意, 不希望被地面砸碎 |
Not safe human. Too puny. | 對人類不安全,太小了 |
Careful human. Might get hurt falling like that. | 小心點,人類。這樣摔下去可能會受傷 |
Hancock
You have some serious thrill issues. | 你的膽子也太大了 |
Damn. You alright?Anything broken? | 該死,你沒事吧? 有沒有骨折? |
You get that out of your system? | 你在發(fā)洩情緒嗎? |
X6-88
Look, I know you've been through hell, but the Institute needs you. |
聽著,我知道你經(jīng)歷了地獄般的痛苦, 但是學院需要你。 |
Whoa,What the hell!?Why did you do that? | 哇,搞什麼? 你為什麼這麼做? |
Why the hell would you do a thing like that? | 你到底為什麼要做這樣的事? |
You got a death wish? | 你想找死嗎? |
Piper
Hey!Are you okay? | 嘿!你還好嗎? |
Damn. You testing gravity or something? | 該死的,你在測試重力還是什麼? |
There are safer ways to get your thrills. | 有更安全的方法來獲得你想要的刺激 |
Codsworth
You did that on purpose? | 你是故意這樣做的? |
Cor, blimey! | 老天爺?。?/font> |
Longe than it looks,eh? | 比看起來要長,是吧? |
I'll be right there,mum! Soon as I find a way down. |
我馬上就到,女士! 只要我找到下去的路 |
Coming,mum. | 來了,女士 |
Deacon
I can't believe you survived that jump. You got thrill issues. |
我真不敢相信你還活著 你有那個膽量 |
Nick
You nuts? | 你瘋了嗎? |
There's gotta be a better way down... | 一定有更好的方法下來...... |
Stick your landing. | 穩(wěn)住你的落地 |
Curie
oh no. You have fallen. | 哦,不,你摔倒了 |
Have you sustained injuries?Such a fall. | 你受傷了嗎? 這麼嚴重的摔傷 |
one must be careful with heights, yes? | 人在高處必須要小心,對吧? |
Danse
You like roughing it, huh? | 你喜歡粗暴行事,是吧? |
Watch out, don't want to flatten you. | 小心,不想把你壓扁。 |
No problem, I've got this. | 沒問題,我能行 |
MacCready
What, are you crazy? | 你瘋了嗎? |
The hell was that for? | 這到底是為了什麼? |
That was reckless. | 這太魯莽了 |
Cait
Holy shite... jumpin' off of there was pretty stupid. | 我的天啊...... 從那裡跳下去很愚蠢。 |
Woah!You've got some kind of death wish or something? | 哇!你是想找死還是怎麼的? |
Jumpin' off of that was pretty stupid if you ask me. | 要我說, 從那上面跳下去真是太蠢了。 |
Preston
You okay?That looked painful. | 你還好嗎?看起來很疼 |
That had to hurt. | 那一定很痛 |
Jesus, be careful. | 老天,小心點 |
Did you do that on purpose? | 你是故意的嗎? |