ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【米津玄師】ゆめうつつ【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-06-16 10:26:58 | 巴幣 1408 | 人氣 4452


作詞:米津玄師
作曲:米津玄師
唄:米津玄師



夢の続きを いつまでも探していた
yume no tsuzuki wo     i tsu ma de mo sagashi te i ta
一直在尋找 夢的後續

あまねく町の側で 揺蕩う路地裏
a ma ne ku machi no soba de     tayutau roji ura
腳步遍及街道旁 躊躇於深巷裡

広告を攜えて 飛び立つ紙飛行機
koukoku wo tazusae te     tobi tatsu kami hikouki
載著廣告傳單起飛的紙飛機

何処まで飛んで行くんだろう
doko ma de tonde iku n da ro u
會飛到哪裡去呢


虛しさばっかり 見つめ続けるのは
munashi sa bakka ri     mitsume tsuzuke ru no wa
這雙眼 只注視著虛無

誰かの痛みに気づきたかった ひたすら
dare ka no itami ni ki zu ki ta katta     hi ta su ra
是希望發現誰的痛苦 一心一意

何かを得れば何かが 目の前を通り過ぎる
nani ka wo ere ba nani ka ga     me no mae wo toori sugi ru
得到了什麼便會有什麼自眼前溜走

さよならまた會えるかな
sa yo na ra ma ta ae ru ka na
再見了 我們還能再見嗎


背中合わせの旅は まだ続いてく
senaka awase no tabi wa     ma da tsuzuite ku
背靠著背的旅程 路尚且長

誰も知り得ない傷が 癒えずに増える
dare mo shiri enai kizu ga     ie zu ni fue ru
無法向人言說的傷痕 沒有痊癒反而增加

どうせいつかは 風に溶け消える
do u se i tsu ka wa     kaze ni toke kie ru
但那終究有天會溶進風裡消失

ならば今夜くらいは
na ra ba konya ku ra i wa
那至少今夜就好


羽が生えるような身軽さが
hane ga hae ru yo u na migaru sa ga
只願如生出雙翼般的無拘無束

君に宿り続けますように
kimi ni yadori tsuzuke ma su yo u ni
長存你身

むくれ顔の蛇も気づきはしない
mu ku re kao no hebi mo ki zu ki wa shi na i
沒察覺蛇露出不滿表情

日々の隙間でおやすみ
hibi no sukima de o ya su mi
在換日的間隙道聲晚安


君が安らかな夢の中
kimi ga yasuraka na yume no naka
只願你得以在安詳的夢中

眠り続けられますように
nemuri tsuzuke ra re ma su yo u ni
繼續熟睡

あんな姿じゃいられない
a n na sugata jya i ra re na i
不想再維持那個模樣

子供みたいなまま遊び疲れて それじゃ
kodomo mi ta i na ma ma asobi tsukare te     so re jya
像個孩子玩耍直到疲憊 那麼就

また明日
ma ta ashita
明天見吧


間抜けな惑星に住み著いた羊の群れ
manuke na wakusei ni sumi tsuita hitsuji no mure
住在糊塗行星上的羊群

風と花と鳥に開かれた瀟灑な宇宙船
kaze to hana to tori ni hirakare ta syadatsu na ucyuu sen
向風向花向鳥兒開放的雅緻太空船

何かを探し何かを見捨てるアドバルーン
nani ka wo sagashi nani ka wo misute ru ado baru-n
尋找著什麼拋下了什麼的廣告汽球

わたしは何処にいるんだろう
wa ta shi wa doko ni i ru n da ro u
我現在身處何方呢


眩い光に絶えず誘われている
kurai hikari ni tae zu sasoware te i ru
炫目的光不停誘惑

零れ落ちた羊はまだ夢をみる
kobore ochi ta hitsuji wa ma da yume wo mi ru
落單的羊卻仍做著夢

どうせわたしも風になり消える
do u se wa ta shi mo kaze ni na ri kie ru
終究我也會化作風消失

ならば今夜くらいは
na ra ba konya ku ra i wa
那至少今夜就好


聲が出せるような喜びが
koe ga dase ru yo u na yorokobi ga
只願得以放聲高喊的喜悅

君に宿り続けますように
kimi ni yadori tsuzuke ma su yo u ni
長存你心

革命家の野次も屆きはしない
kakumei ka no yaji mo todoki wa shi na i
在革命家的奚落也無法到達的

夜の淵で踴りましょう
yoru no fuchi de odori ma syou
深夜裡跳支舞吧


君が望むなら その歌は
kimi ga nozomu na ra     so no uta wa
只要你希望 那首歌

誰かの夢に繋がるだろう
dare ka no yume ni tsunagaru da ro u
就會聯繫上某個人的夢吧

あんな人には解らない
a n na hito ni wa wakarana i
那些人是不會理解的

物語の裏隠れたまま それじゃ
mono gatari no ura kakure ta ma ma     so re jya
故事的內幕尚未揭曉 那麼就

また明日
ma ta ashita
明天見吧


ゆめうつつで生きていく
yu me u tsu tsu de iki te i ku
在夢境和現實間生活

一つずつ愛し合う
hitotsu zu tsu ai shi au
一個接一個彼此相愛

躊躇わず渡っていく 君の元へ
tamerawazu watatte i ku     kimi no moto he
不帶躊躇地航向 你的方向

やるせなくて嫌んなる
ya ru se na ku te iya n na ru
滿腹鬱悶令人討厭的

面影は遠くなる
omo kage wa tooku na ru
昔日面貌遠去

疲れたら言ってよ 話をしよう
tsukare ta ra itte yo     hanashi wo shi yo u
累了的話就告訴我 讓我們聊聊吧

創作回應

更多創作