いつか天使になって あるいは青い鳥になって
アダムとイブになって ありえないなら/三月のパンタシア
音楽(作詞?作曲?編曲): buzzG
小説 : みあ(Vocal)
イラスト : ダイスケリチャード
映像 : えむめろ
いつか天使になって あるいは青い鳥になって
アダムとイブになって ありえないなら/三月のパンタシア
赤い果実を つけた感情論が
鮮紅色的果實 所蘊藏的感情論
急に汗ばむ 背中を押すけど
令我突然冒汗 卻又推了我一把
禁斷の戀に觸れちゃいけないのよ きっと
若開展這禁斷之戀可是不行的啊 一定
わかってるから 思考回路では
即使我的思緒再清楚明白
心がどうにも ついていかないの
內心卻怎麼也 做不到相應之事
ごめんね もっと特別でいたい
對不起 想要成為更獨特的一個
逸る気持ちは加速して弾けた
焦躁的感覺讓心動得快要裂開了
いつか天使になって
如若有朝我倆成為天使
あるいは青い鳥になって
抑或成為青鳥
アダムとイブになって
甚或成為亞當夏娃
ありえないなら
如果沒有這樣的未來
もう優しくしないで
那乾脆不要再對我如此溫柔
落ちる線香花火とともに
讓我與線香花火一起殞落
さよなら、シーサイド?ノスタルジー
再見了、舊日海景
青い記憶が 告げる戀愛観は
青澀的記憶 訴說給我的戀愛觀
幼いままで すれ違うだけなの
從以前起 卻一點點的錯開了
震える足にさよならしなきゃ
對這顫抖的雙腿 不能不與它告別了
でもわかんないよもう 君の心が
但還是搞不懂啊 你的內心
萬華鏡のように変わる表情とか
有著如萬花筒般變化萬千的模樣
痛いよ ちょっと期待しちゃうから
很痛啊 一旦有了一絲期待
ただの気まぐれ? エスパーになれたら
只是情感使然而已? 若我擁有超能力的話
もしも 輪廻があって
假使有 輪迴存在
解けた 赤い糸があって
解開的 紅線存在
生まれ変わったら、なんて
如果有來世、甚麼的
妄想しちゃうけど
雖則只是妄想而已
花火の明かりが照らす橫顔に見惚れたら
一旦看這被煙花的火光照亮的側面看得入迷
ああ、噓も 永遠も信じてみたいよ
啊啊、那怕全是謊言 也想一直相信著啊
ぎこちない隙間を ほらちょっとだけ
在這狹小的空隙上 看吧一小步而已
もう少し さまよいながら
只是一步 能夠再徘徊一下的話
いつか天使になって
如若有朝我倆成為天使
あるいは青い鳥になって
抑或成為青鳥
アダムとイブになって
甚或成為亞當夏娃
ありえないなら
如果沒有這樣的未來
もう優しくしないで
那乾脆不要再對我如此溫柔
落ちる線香花火とともに
讓我與線香花火一起殞落
さよなら、シーサイド?ノスタルジー
再見了、舊日海景
さよなら、シーサイド?ノスタルジー
再見了、舊日海景
赤い果実を つけた感情論が
鮮紅色的果實 所蘊藏的感情論
気を引くような 背中を撫でたの
彷似吸引著我般 輕撫著我的脊背
業餘翻譯,如有錯漏請指正及多多包涵。(m_ _m)
歌名太長了標題也放不了,所以縮短了一些。
歌名太長了吧!
以上!下次再見!─=≡Σ((( つ??ω??)つ