【Omen of Sinister (INTRO)】
〈不祥之兆(序曲)〉
枯葉滴落 山水之間
紫蝶 金花
逝
而迴現(xiàn)
變色風(fēng)雲(yún) 縈繞咽喉
無聲暴雨 纏環(huán)心頭
大肆領(lǐng)銜
萬千旋律的交響曲
揮筆為刃
落墨為血
祈願(yuàn)最終的大美 盛隆揭幕──
我無法停歇 也無法進(jìn)食
無法呼吸 直到預(yù)兆成真時(shí)
茍延殘喘 終陳為屍
入土為安 六呎深的逝世
宛如流沙竄動(dòng)的 我的血
彷彿地震跳動(dòng)的 我的心
直到它 滴答、滴答
你的血 滴落成池
直到它 撲通、撲通
你的心 萬針戳刺
不祥氛圍 安祥的氣息
諷刺著
反覆著
存在著
一場繁華的 煙花水月
歷歷在目的 蟠璃燈
他說 死 是殘酷的終焉
我說 死 是美麗的起始
她說 死 是冰冷的平靜
我說 死 是溫暖的瘋癲
太陽下山 明朝依舊升起
花兒凋零 明年再次盛開
可當(dāng)綠毒滴落 緋潮湧現(xiàn)
道別之春 能否再次到來?
刺耳的列車,去了
達(dá)達(dá)的馬蹄,到了
悅耳的烏鴉,來了
耀眼的光明,走了
萬籟俱寂
卻交織每一節(jié)、每一章
讓我
癡迷沉醉的樂譜
群聲驚駭
則譜寫每一字、每一句
當(dāng)你
要被謀殺時(shí)的詩。