新卡包推出了就趕快來翻譯一下虹卡的語音
由於語音原文目前還沒有資料,全部都是自己用聽的方式再查字,可能會有錯誤;中文翻譯的部分則因為日文直翻念起來有些拗口所以有些有做一定程度修飾而與原文有些許差異,不過個人認為應該還算合理範圍內,其他有錯誤的地方就請多指教囉!
...至於不會講人話的虹卡應該就不需要翻譯了XD
中立
馬爾杜克(CV:大塚明夫)
進場:天の果てへ、冥界の底まで! / 向往天之盡頭,直至冥界之底!
攻擊:無為に帰せ / 無須做什麼,歸順於我吧
破壞:ネルガルにさえ... / 縱使是涅爾迦爾...
進化:我こそ真のエンリルなり! / 吾乃真之主宰!
由於語音原文目前還沒有資料,全部都是自己用聽的方式再查字,可能會有錯誤;中文翻譯的部分則因為日文直翻念起來有些拗口所以有些有做一定程度修飾而與原文有些許差異,不過個人認為應該還算合理範圍內,其他有錯誤的地方就請多指教囉!
...至於不會講人話的虹卡應該就不需要翻譯了XD
中立
馬爾杜克(CV:大塚明夫)
進場:天の果てへ、冥界の底まで! / 向往天之盡頭,直至冥界之底!
攻擊:無為に帰せ / 無須做什麼,歸順於我吧
破壞:ネルガルにさえ... / 縱使是涅爾迦爾...
進化:我こそ真のエンリルなり! / 吾乃真之主宰!
天照(CV:井口裕香)
進場:我は天を照らすもの / 我乃照耀天際之人
攻擊:明るくしましょう! / 讓一切變得光明吧!
破壞:また昇りますとも! / 我還會再次升起!
進化:これぞ、日輪の輝きです! / 這就是,日輪的光輝!
觸發:ご加護どうぞ! / 請接受加護!
進場:我は天を照らすもの / 我乃照耀天際之人
攻擊:明るくしましょう! / 讓一切變得光明吧!
破壞:また昇りますとも! / 我還會再次升起!
進化:これぞ、日輪の輝きです! / 這就是,日輪的光輝!
觸發:ご加護どうぞ! / 請接受加護!
月讀(CV:いのくちゆか)
進場:我は大地を染めるもの / 我乃染暗大地之人
攻擊:もっと暗く / 變得更加黑暗
破壞:またはびこるわ / 我仍會再次蔓延
進化:これがヨミの誘い / 這是月夜的邀請
觸發:ヨミの力よ / 月夜的力量呀
進場:我は大地を染めるもの / 我乃染暗大地之人
攻擊:もっと暗く / 變得更加黑暗
破壞:またはびこるわ / 我仍會再次蔓延
進化:これがヨミの誘い / 這是月夜的邀請
觸發:ヨミの力よ / 月夜的力量呀
精靈
世界樹(CV:田村ゆかり)
進場:全ての命の母となる / 我乃所有生命的母親
攻擊:なりません! / 不可以!
破壞:自然に帰りましょう / 回歸自然吧
進化:命のマナよ、巡りなさい / 生命的魔力呀,請流轉吧
萬象的加護(CV:田村ゆかり)
使用:命の輝きを / 將這生命的光輝獻給你
森羅的憤怒(CV:田村ゆかり)
使用:容赦はできません / 無法原諒了
世界樹(CV:田村ゆかり)
進場:全ての命の母となる / 我乃所有生命的母親
攻擊:なりません! / 不可以!
破壞:自然に帰りましょう / 回歸自然吧
進化:命のマナよ、巡りなさい / 生命的魔力呀,請流轉吧
萬象的加護(CV:田村ゆかり)
使用:命の輝きを / 將這生命的光輝獻給你
森羅的憤怒(CV:田村ゆかり)
使用:容赦はできません / 無法原諒了
皇家
天空指揮官 ? 榭莉亞(CV:早見沙織)
進場:わたくしの策で圧倒しましょう / 以我的策略壓制吧
攻擊:戦えないとでも / 就算不得不戰
破壞:クッ、申し訳ありません / 嗚,非常抱歉
進化:この勝利、逃しません! / 這份勝利,我是不會放過的!
希望謀士 ? 榭莉亞(CV:早見沙織)
進場:ここに筆寫を誓いましょう / 在此寫下你的誓言吧
攻擊:すでに分析済みです! / 已經分析完畢!
破壞:失策ですわ / 失策了
進化:この策、見抜けますか? / 這個策略,你能夠看穿嗎?
絕望使者 ? 榭莉亞(CV:早見沙織)
進場:アハハハハ!全ては闇の中ですわ / 啊哈哈哈哈!一切都藏在黑暗之中
攻擊:食らいますわ! / 吞噬一切!
破壞:こんな事が! / 居然會發生這種事!
進化:この世に混沌が満ちますわ / 這個世界充滿著渾沌
巫師
無面魔女(CV:高垣彩陽)
進場:魔力と私は、全ては私 / 魔力與我,一切皆是我
攻擊:私です / 這也是我
破壞:うお~見よ、我が手足よ / 哦~看呀,我的手腳都完整了呢
進化:満ちず、足りない / 還不夠,無法滿足
無面魔女(CV:高垣彩陽)
進場:魔力と私は、全ては私 / 魔力與我,一切皆是我
攻擊:私です / 這也是我
破壞:うお~見よ、我が手足よ / 哦~看呀,我的手腳都完整了呢
進化:満ちず、足りない / 還不夠,無法滿足
宿命宣讀者 ? 露妮(CV:佐藤聡美)
進場:見通しましょう、世界の果てを / 來預視吧,這個世界的結局
攻擊:できることを! / 盡我所能!
破壞:こんな未來があるなんて... / 居然是這樣的未來...
進化:聲が聞こえます、世界の聲が / 我能聽見,這個世界的聲音
引世箴言(CV:佐藤聡美)
使用:光りある未來よ! / 充滿光明的未來!
覆滅預言(CV:佐藤聡美)
使用:破滅の未來よ! / 帶來毀滅的未來!
龍族
龍族
龍魂戰將 ? 吉爾沃(CV:武內駿輔)
進場:鱗を纏い、吼えるがいい / 龍鱗纏身,盡情怒吼
攻擊:この身は竜よ! / 此身乃龍!
破壞:至適で負かったか... / 此乃與吾相稱的死法嗎...
進化:猛るがいい、思うがままに / 善戰勇猛,縱情暢快
死靈
死靈
永劫欲求者 ? 關德溫(CV:原紗友里)
進場:私はまた、全能に近づく / 我又離全能更靠近一步了
攻擊:バカね / 真笨呢
破壞:愚かなまま生きなさい / 愚蠢地活下去吧
進化:これが私、私の力! / 這就是我,我的力量!
剎那的劇毒(CV:原紗友里)
使用:覚悟はしなさい / 做好覺悟吧
永恆的密藥(CV:原紗友里)
使用:いま、あなたは目覚める! / 現在,你就要甦醒過來了!
血鬼
永恆的密藥(CV:原紗友里)
使用:いま、あなたは目覚める! / 現在,你就要甦醒過來了!
血鬼
闇夜公主 ? 班比(CV:釘宮理惠)
進場:ヴァンピィちゃんに任せなさい / 交給班比我吧!
攻擊:余裕ですし! / 班比可是很游刃有餘的!
破壞:負けてませんし! / 班比可沒有認輸!
進化:眷族はしょうがないな / 真拿眷屬沒辦法呢
仁慈女王 ? 班比(CV:釘宮理惠)
進場:眷族、ギューしてあげる / 眷屬呀,我來給你抱抱哦
攻擊:ダ~メ! / 不可以!
破壞:大丈夫だよ / 沒關係的哦
進化:頑張れ頑張れ!眷族! / 加油加油!眷屬們!
觸發:いい子いい子 / 真是好孩子
血色女王 ? 班比(CV:釘宮理惠)
進場:ヴァンピィちゃんの力を見よ! / 見識班比的力量吧!
攻擊:生意気なの! / 你太得意忘形了!
破壞:次は負けませんし! / 下次可就不會輸了!
進化:ヴァンピィちゃんの眷族なんだから! / 正因為是班比的眷屬們!
觸發:食みついちゃえ! / 狠狠地咬碎吧!
主教
主教
神之盾 ? 布羅蒂雅(CV:平野綾)
進場:我が障壁を持って、汝を守ろう / 帶上我的屏障,讓我來守護你
攻擊:輝け!刃鏡よ! / 閃耀吧!刃鏡!
破壞:障壁が破られた!? / 屏障被突破了!?
進化:刃鏡展開! / 刃鏡展開!
復仇者
復仇者
人偶少女 ? 奧契絲(CV:茅原実里)
進場:私が生きる意味は、どこ... / 我生存的意義,在哪裡...
攻擊:あなたは知ってる? / 你知道嗎?
破壞:少しだけ、分かったわ... / 稍微,有點了解了...
進化:喜びも悲しみも知りたいの / 無論喜悅還是悲傷,我都想知道
堅毅的人偶 ? 奧契絲(CV:茅原実里)
進場:私と世界を、希望と繋ぐ / 我和這個世界,由希望連結著
攻擊:私の意志よ / 這是我的意志
破壞:きっと、大丈夫 / 一定,沒問題的
進化:人の優しさを信じたいの / 我想相信人們的溫柔
復仇的人偶 ? 奧契絲(CV:茅原実里)
進場:私は世界が、絶望で満ちる / 我要讓這個世界,充斥著絕望
攻擊:私の意志よ! / 這是我的意志!
破壞:悔いることなんて... / 悔恨什麼的...
進化:いま、私は人を憎めわ! / 現在,我憎恨著人類!
觸發:絶望を與えて! / 給予絕望!