當月老生命受到威脅,拆散情侶就成為義務!
「為了拯救月老,我們必須拆散天下有情人。」
——自願成為守護單身者的戰士,艾比索作家江凜鄭重表示
「我也想要女朋友啊嗚嗚……」
——教廷除名的聖人魯蛇,范倫たん的悲情哭訴
——自願成為守護單身者的戰士,艾比索作家江凜鄭重表示
「我也想要女朋友啊嗚嗚……」
——教廷除名的聖人魯蛇,范倫たん的悲情哭訴
「願天下有情人終成父母!」
——場外鄉民激動的吶喊
「你們有問過我的意見嗎?」
——來自記者會現場,被紅線五花大綁的月老
——場外鄉民激動的吶喊
「你們有問過我的意見嗎?」
——來自記者會現場,被紅線五花大綁的月老
原曲:【GUMI】 Just a game 【オリジナル曲】
原唱:GUMI
原作詞/作曲/編曲:takamatt
原繪圖:黒葵@
原唱:GUMI
原作詞/作曲/編曲:takamatt
原繪圖:黒葵@
原曲連結:【GUMI】 Just a game 【オリジナル曲】(niconico)
其他版本:がくぽ版(プフふ調聲)(niconico)、
GUMI 和がくぽ合唱版(砂利 MIX)(niconico)
人聲翻唱:祭屋(niconico)、あぶらん(niconico)、
Juny Red'Panda(西班牙文)(YouTube)
p.s.1 本作完成於2017 年2 月 10 日,02:22 。
p.s.3 本改編歌詞分獨唱、雙人兩種版本,主要參照祭屋的翻唱版。
↓ 個人覺得,がくぽ唱得比原曲好太多
■ 紫字——男 ■ 綠字——女
夜幕降臨 黑暗聚集 酒綠燈紅的世界 曖昧的氣息 yeah...
冰冷孤寂 窗外細雨 光線交疊在模糊的側臉
冰冷孤寂 窗外細雨 光線交疊在模糊的側臉
兩個人最後一次 dance hall rendez-vous
Just a game
今夜就讓兩個人 流連在不切實際的幻象
頃刻間 渴求救贖的靈魂 已經無力掙脫
今夜就讓兩個人 流連在不切實際的幻象
頃刻間 渴求救贖的靈魂 已經無力掙脫
Just a game
愛也好錯覺也好 一開始就註定是個玩笑
至少在 黎明之前拋開所有 凝視彼此直到時間盡頭
那一天 擦過彼此的肩膀 右手邊座位飄盪的餘香
耳畔破碎的情話 在窒息的空間融化
耳畔破碎的情話 在窒息的空間融化
那一夜 錯開彼此的視線 同扇窗抬頭看見的藍天
玻璃杯緣的吻痕 是舔舐傷口的紋身
玻璃杯緣的吻痕 是舔舐傷口的紋身
妳優雅轉身離去留下的謎題 (Stand by me, Darling)
明知道不能解開 卻還是無法忘懷
明知道不能解開 卻還是無法忘懷
Just a game
今夜依舊兩個人 沉醉在瘋狂迷亂的妄想
一瞬間 互相慰藉的身體 已經無可救藥
今夜依舊兩個人 沉醉在瘋狂迷亂的妄想
一瞬間 互相慰藉的身體 已經無可救藥
Just a game
世界最初的傳說 男神和女神犯下的天條
多少年 多少世紀後的現在 仍反覆不斷在各地上演
調酒師玩弄著火把 魔術師雙手變出戲法
霓虹招牌周圍飛舞的孤寂 模仿憔悴太陽蒼白的熱情
霓虹招牌周圍飛舞的孤寂 模仿憔悴太陽蒼白的熱情
多想趁著夜色帶走妳(你)的心逃離這裡
就算突然降下傾盆大雨淋濕全身也沒關係
就算突然降下傾盆大雨淋濕全身也沒關係
交叉步踢腿跳躍側身左迴旋 永遠捉摸不定沒有交集的倩(剪)影
事到如今深陷囹圄目眩神迷 抗拒不了名為你的陷阱
推開妳接近你接近妳推開你 如此反覆不斷難以割捨的真心
跳動著一陣一陣刺痛著跳動著 醉眼矇矓的是這世界是妳(你)還是我?
事到如今深陷囹圄目眩神迷 抗拒不了名為你的陷阱
推開妳接近你接近妳推開你 如此反覆不斷難以割捨的真心
跳動著一陣一陣刺痛著跳動著 醉眼矇矓的是這世界是妳(你)還是我?
為什麼始終不敢開口說我愛妳呢?
為什麼你也不快一點對我說愛我呢?
最後總是裝模作樣撒謊騙自己
不願等待 寂寞難耐 想被愛
又再一次緊緊擁抱著你
為什麼你也不快一點對我說愛我呢?
最後總是裝模作樣撒謊騙自己
不願等待 寂寞難耐 想被愛
又再一次緊緊擁抱著你
Just a game (Oh, yeah...)
今夜就讓兩個人 流連在不切實際的幻象 (Wow...)
頃刻間 渴求救贖的靈魂 已經無力掙脫
今夜就讓兩個人 流連在不切實際的幻象 (Wow...)
頃刻間 渴求救贖的靈魂 已經無力掙脫
Just a game
愛也好錯覺也好 一開始就註定是個玩笑
至少在 黎明之前拋開所有 凝視彼此直到時間盡頭
Just a game
今夜依舊兩個人 沉醉在瘋狂迷亂的妄想
一瞬間 互相慰藉的身體 已經無可救藥
今夜依舊兩個人 沉醉在瘋狂迷亂的妄想
一瞬間 互相慰藉的身體 已經無可救藥
Just a game
世界最初的傳說 男神和女神犯下的天條
多少年 多少世紀後的現在 仍反覆不斷在地球上演 (Just a game)
Just a game...
Just a game...
Just a game...