自古糞作出神曲...不是,這部不算,真的
雖然我覺得怎麼男二好可憐都沒女生喜歡,男一桃花滿到開後宮
但我覺得這部動畫真的不難看...也沒有特別好看就是了
劇情演...(繼續(xù)閱讀)
我就只用兩個標(biāo)籤了,也不翻譯
看看有沒有閒人要來猜我想幹嘛w
...(繼續(xù)閱讀)
首先來個不重要的我的近況,我在上禮拜四正式上工
從精障尼特轉(zhuǎn)職為基本薪資的精障作業(yè)員了,鼓掌鼓掌
...(繼續(xù)閱讀)
有生之年終於看到續(xù)集的作品之一,第一季是什麼時候播的我都不記得了
只記得很好看,魔王勇者快結(jié)婚...結(jié)果到第二季,我操,小孩都生出來了
不是親生的? 沒關(guān)係,同...(繼續(xù)閱讀)
嗯?怎麼又是戰(zhàn)BA啊?沒有新梗嗎?
對,沒有,雖然我也蠻期待5代,但是我沒有PS5
要是出5代我也只能咬著手指看別人玩,唉,太苦了...(繼續(xù)閱讀)
想說的在OP時講完惹,基本上只要GOOGLE這首歌的歌名,馬上就可以找到一個中文翻譯
所以這首歌我也是抱著分享的心在翻歌詞,就跟以往一樣,翻得爛是常態(tài),翻得好是...(繼續(xù)閱讀)
是的,記得我起肖時曾翻過這首歌的歌詞,但那連我自己都無法認可是翻譯,而是超級超超譯,所以刪掉了
因為今天早上做了個夢情緒特別HIGH,想說這裡快三個月沒更新了,...(繼續(xù)閱讀)
好久沒更新了...唉,沒梗,連想當(dāng)文創(chuàng)工作者都不可能
這麼消極的人發(fā)這麼熱血正面的歌詞好像不太合
喔對了,這首歌在臺灣首度播出時連我這個歐吉桑都還是小學(xué)生,一定...(繼續(xù)閱讀)
嗯,這首歌已經(jīng)有中文翻譯了
原本以我的原則而言是不會翻的,但是我覺得好聽,所以就抱著分享的心情貼文
以上...(繼續(xù)閱讀)
嗯,我對JOJO的原作一點興趣也沒有,雖然覺得荒木老師很厲害,但是不會想去追原作
我承認我是被 我是羅大佑,看著我 騙去聽的
這首歌的中文翻譯多如牛毛,原本以我...(繼續(xù)閱讀)