ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【高瀬統(tǒng)也】Tears Tears【中日歌詞翻譯】

KRIV0728 | 2025-03-30 06:32:30 | 巴幣 2 | 人氣 35

Tears Tears


Music & Lyrics : eyeron(Sonar Pocket)/RINZO

まだ消えない溫もり 姿を浮かべて
仍未消散的溫暖中 浮現(xiàn)出你的身影

言わない 言えない you & I 言葉選んで
在不說出口 也說不出來的 「你和我」 選擇字句

長い長い約束を待って
等待那場遙遠(yuǎn)的約定

運命を想い募り The future of us two
命運的交錯中思念著 我們的未來

口づけ交わす
交換最後一個吻

もしも もしも 願いが葉うなら
如果 如果 願望能實現(xiàn)的話

Only one for your love
請讓我成為你唯一的愛

ずっと好きで 好きで いさせてよ
一直喜歡 喜歡著你 讓我這樣沉淪吧

出會ってなかったなら なんて言わないでほしい
請不要說出 「如果我們從未相遇就好了」 這種話

「Tears Tears」

零れ落ちた冷たい涙と
在淚水滑落的瞬間

グッと引き寄せた身體
彼此卻緊擁著不想放手

信じてた明日は まだ黙ったままで
曾深信的明天 卻依舊沈默不語

Don't need words
不需要多餘的言語

このまま 離れたくないよ
此刻 我只想留在你身邊

でも バイバイ
但是 byebye

曖昧な態(tài)度じゃもう 満たされないの
那曖昧的態(tài)度 已無法填滿我內(nèi)心的空虛

強く抱きしめてよ
請用力抱緊我吧

何も言わないなんてズルい
什麼都不說 這樣太狡猾了啊

もしも もしも 願いが葉うなら
如果 如果 願望能實現(xiàn)的話

Only one for your love
請讓我成為你唯一的愛

ずっと好きで 好きで いさせてよ
一直喜歡 喜歡著你 讓我這樣沉淪吧

出會ってなかったなら なんて言わないでほしい
請不要說出 「如果我們從未相遇就好了」 這種話

「Tears Tears」

零れ落ちた冷たい涙と
在淚水滑落的瞬間

グッと引き寄せた身體
彼此卻緊擁著不想放手

信じてた明日は まだ黙ったままで
曾深信的明天 卻依舊沈默不語

Don't need words
不需要多餘的言語

このまま 離れたくないよ
此刻 我只想留在你身邊

でも バイバイ
但是 byebye

7/30號在臺北有高瀬統(tǒng)也的專場 沒特別看官方社群還真的完全不知道就是了
當(dāng)天我也會去 如果有不想一個人看演唱會的朋友可以從巴哈私訊我!我很樂意一起去!

0則留言

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作