ETH官方钱包

前往
大廳
主題

nayuta - Sinking in the Rain 中文歌詞翻譯

IQYP | 2025-03-22 20:56:11 | 巴幣 216 | 人氣 72


MV
Vocal:nayuta
Lyrics / Compose / Arrangement:グシミヤギ ヒデユキ
Illustration:にーな
Movie:;3ZUTAMA
翻譯:IQYP


張り詰めた孤獨が靜かに溶け出した夜は
在孤寂佔據心頭的夜晚中
愚かさも痛みさえも覆い隠した 全て
愚昧與痛楚中一切的情感 也被其淹沒


腐敗した世界を洗い流すような雨に
在洗刷腐朽世界的大雨下
願うのはほんの小さな救いと希望だけ
只盼望著渺小的救贖降臨
呼吸を止めて
於是便屏氣凝神



ただ確かめていた あなたの輪郭を
僅為看清眼簾中 你模糊的輪廓
壊れそうなくらいに抱きしめて
小心翼翼張開手 將其擁在懷中
噓をついた 透明な言の葉が
過去曾經為你 說出的善意謊言
沈んでく 雨の中へ
也已隨著水點 消逝於磅礡大雨



殘酷な秘密に囚われたまま生きている
被囚禁於殘酷秘密下繼續(xù)茍活著
それこそが偽善なんだと吐き捨てられた今日も
就算如今仍被他人看作是種偽善
罪を背負って
也願背負一切罪孽



ずっと歌い続けた あなたへ屆くように
我會繼續(xù)歌唱 僅為傳遞給你
この聲が掠れてしまうまで
用盡一切力氣 直到聲嘶力竭
凪いだ海をあてもなく漂って
在這片寧靜汪洋 載浮載沉著
忘れてた夢を見るの
深陷於稍縱即逝 朦朧夢境中



佇んだままで季節(jié)は移ろう
在四季交替下 躊躇不前
名前のない星を數えて
細數著夜空裡 無名星辰
赦されるのなら 取り戻せるなら
若我能被原諒 若能找回一切
これで最後でもいいから
就算是最後一眼 也甘之如飴



また會いたかった 追憶の彼方で
還想在回憶盡頭 再次與你相見
運命はわたしだけを選んだ
但是無情的命運 卻只選擇了我
果たされた約束の代償は
為兌現過往誓言 而付出的代價
一欠片の愛だった
是愛的渺小片段



確かめていた あなたの存在を
為了看清眼簾中 你模糊的身影
頬を伝った涙の跡をなぞって
找尋著臉頰上 潸然淚下的痕跡
囁いた藍色の言の葉が
你微弱的嗓音 說出的最後一句
沈んでく 雨の中で
在這磅礡大雨 消逝於水點之下

滲んでく 記憶の中で眠ろう
靜靜長眠於 朦朧記憶的最深處
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關創(chuàng)作

相關創(chuàng)作

更多創(chuàng)作