Virgin Tears
Lyrics & Vocal:仲村芽衣子
Music:cittan*
途切れ途切れの想いを繋げたら
要是能將斷斷續續的心意連在一起
大切なこと 伝えにゆくから
為了將重要的事物傳達出去
空を翔る飛行機雲が未來を
翱翔天際的飛機雲會將未來
運んでいくよ
帶著前進
たそがれた校舎へと だらしなく歩く足
向著傍晚時分的學校 踏著無精打采的腳步
夕陽にまみれた教壇には
灑滿夕陽的講桌上
いくつもの傷をほら
有著無數的傷痕 看吧
刻んだ
就刻在這裡
変わり始めた僕らの背の丈で
隨著我們開始改變的身高
見えた世界は どこまでも遠い
彼此見到的世界變得如此遙遠
振り向く間もなく吹いた季節の風
來不及回首便已吹過的季節的風
空描いた
描繪著天空
腰掛けた特等席 窓の外眩しくて
坐在那個位子上 窗外是如此眩目
どこからか君の聲がする
不知從哪傳來了你的聲音
こんな場所いるわけも
明明在這樣的地方
ないのに
不可能出現
終わりの歌を 僕らは歌うだろう
我們終於要唱出最後的歌
常に昨日の 影を許さずに
連同往日的影子也不會留下
永遠がないこといつの間にか気づいてた
不經意間注意到了沒有所謂的永恆
『サヨウナラ』 あぁ…
『再見了』 啊啊…
時を刻む針の音
鐫刻著時間的指針聲音
僕らを 僕らを 急かすだけで
只是不斷地 不斷地催促著我們
ばらばらになる前に
在變得四分五裂之前
どうにか形にしたいけど
至少能留下點什麼的話
途切れ途切れの言葉を繋げたら
要是能將斷斷續續的話語連在一起
大切なこと 伝えにゆくから
為了將重要的事物傳達出去
君のとなりで伸ばした影法師
站在你身旁延伸出去的影子
觸れた手のひら 熱くて溶けてく
相互觸碰的掌心因溫度而融為一體
どうしてうまく 君に言えないんだろう
為什麼無法好好向你說出口呢
悔しい
真不甘心
君といたいよ 本當はいつまでも
其實不論何時都想和你在一起啊
葉うことない ちっぽけな背丈で
但搆不著的身高卻無法如願
返事はまた 出會えた時に聞くから
回覆就等再次相遇時告訴我吧
気をつけてね
要多多保重啊
歌手仲村芽衣子的第八張專輯"RE:TRIAL"裡面個人最喜歡的曲子,當初收專輯之後這首重複聽了好多次,是首很厲害的曲子,吉他給人的感覺有種很明顯的失落感,但整首歌卻又不會只給人壓抑的情緒,而是有適當的起伏,讓聽眾能去感受曲中主角複雜的心情
歌詞也是這首歌吸引我的地方,整首歌就是在講分別的故事,在夕陽下的學校駐足於和他/她相處過的地方,回憶著彼此的過往,但一想到他/她早已遠去,心裡還是難掩那份失落,自己在最後還是沒能說出心中的感情,只能帶著這份未練前往下一個人生階段,自己很喜歡的地方是歌詞用"身高"來帶出兩人看到的景色漸漸出現差異,主角已經搆不著他/她眼中的世界,那種無奈到不行的心情真的好讚 (說好的最萌身高差原來都是騙人的嗎= = )
聽這首歌會讓我想到芽衣子以前的
"No Regrets.",然後看了一下發現兩首都是ciitan* 作的,不愧是大哥,果然他的音樂有著吸引我的魅力,兩首歌裡主角都沒能向心上人傳達心意,"Virgin Tears"裡主角依然放不下那份未練,整首歌就比較陰沉一點, 而"No Regrets."給人的感覺就比較正面,主角已經決定好要往前看了,兩首歌看起來就像是失戀的不同階段呢