ETH官方钱包

前往
大廳
主題

I Need You/Nissy(西島隆弘) 【中日歌詞翻譯】

mugi | 2025-03-06 13:50:55 | 巴幣 2 | 人氣 42

Lyrics by Takahiro Nishijima, Anna Kusakawa, H.U.B.
Music by Erik Lidbom, Takahiro Nishijima

寂しくなったら
若你感到寂寞

戀が泣いたなら
若戀愛沾染淚水

僕の役目だから
那便是我的責任

抱きしめさせて
所以讓我抱緊你吧


來月の記念日も
下個月又到了我們的紀念日

好きな花を送るよ
這次也會送你喜歡的花哦

放って置けないんだ
怎麼可能不當一回事呢

大事にさせて
我會好好重視的


願いを葉えたい Everything
想為你實現心願 Everything

近くで支えたい Everyday
在你身邊支持你 Everyday

君が僕に戀をくれたから
因為你給予了我這份愛呀


I need you

毎朝目覚めて
每天早晨醒來

I need you

そこに君がいて
你都在身邊

I need you

誰より先におはようって言うね
比任何人都更早地道早安

I need you

毎日の占いとか
每天的運勢占卜

信じないけど
雖然我才不信那些

君の頑張ってねが
但你的每一句「加油呦」

僕にとってのお守りだよ
都是我的護身符呀


This is our happy love song
Yeah this is our happy love song

This is our happy love song
Yeah this is our happy love song


ある日私たち ケンカしました
有天我們吵了個架

仲直りまでの 時間は苦しくて
和好前的那段時間 是多麼難捱


でも あなたとならば
但只要和你一起

幸せをもって きっと
一定能憑著這份幸福

乗り越えられるから
度過所有難關的

頬にキスして
在臉頰落下輕吻


たまに思う あなたとの日々
有時會想 和你共度的時光

ウソなら ずっとこのまま
若只是場虛幻的夢境 那我也願意

勘違いしていたい
就這樣長眠不醒

It's a story of my love


I need you

口にしなくても
就算不說出口

I need you

通じ合えること
彼此也心意相通

I need you

分かってるけど何度も言うよ
雖然你早已知曉 但我還是要不斷告訴你


I need you

釣り合うかどうか
我們是否適合彼此

一つずつ 答え合わせは
一點一點地去尋找答案

楽しくて不安だけど
既有樂趣也有不安

全部幸せに感じるよ
但這一切都令人感到幸福無比


君と出逢う前の 何十年よりも
與你相遇之前的數十年光陰

會えない1日がもう
都不及如今見不到你的一天

長過ぎてもっと愛しくて
令人備感漫長  也更加倍珍視


あなたといつまでも
希望長此以往

一緒にいたい
永遠在你身邊


This is our happy love song
Yeah this is our happy love song

This is our happy love song
True love to you


I need you

今夜出かけよう
今晚一起出門吧

I need you

夜空を見ながら
眺望夜空

I need you

これからもbaby
接下來也請多指教baby

It's a story of love


I need you

この先も君の笑顔を
在未來的歲月裡 你的笑容

一番そばで
能否能讓我在最近的地方

見つめてていいですか?
用心地凝望它呢?

照れくさいけど
說來害羞

愛してるずっと
但我會永遠永遠愛著你的呀


This is our happy love song
Yeah this is our happy love song

This is our happy love song
This is our one and only happy love song


糖分過高...我先去看牙醫了......
(所以刻意讓這次的譯詞更甜到蛀牙,不能只有我受傷害^^)
說實在Nissy的情歌聽久了
覺得自己的擇偶標準正在默默變高......
這就是偶像的潛移默化嗎(誤

不知道在我去的場之前能不能把目前翻完的都上傳完
如果有許願的話也歡迎留言
( ?? ω ?? )?

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作