ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【the shes gone】センチメンタル?ミー【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2025-02-28 21:09:35 | 巴幣 14 | 人氣 28


作詞:兼丸
作曲:兼丸
Guitar:兼丸?マサキ
Bass:Daishi
Drums:熊谷亮也
唄:兼丸

中文翻譯:月勳


僕じゃない 僕じゃない そう思い知る度に
boku jya na i     boku jya na i     so u omoi shiru tabi ni
不是我 不是我 每當我如此體會到時

君以外埋まらない痛みで
kimi igai umarana i itami de
便會感到你以外的人無法撫平的疼痛


付き合う寸前の空気 そっと漂う
tsuki au sunzen no kuuki     sotto tadayou
臨近交往之前的氣氛 靜靜地飄盪四周

寢落ちするほど電話繋いだり
neochi su ru ho do denwa tsunaida ri
講電話講到睡著

実はねって會話から思い知る
jitsu wa nette kaiwa ka ra omoi shiru
「其實啊」從對話之中體會到

點は線にはなれないのね
ten wa sen ni wa na re na i no ne
點根本無法成為線呢


さよならさよなら
sa yo na ra sa yo na ra
再見 再見

勝手に抱いた夢 壊れぬよう 抱きしめても
katte ni idaita yume     koware nu yo u     daki shi me te mo
即使為了不讓 擅自懷有的夢想 就此壞掉也無濟於事呢


僕じゃない 僕じゃない そう思い知る度に
boku jya na i     boku jya na i     so u omoi shiru tabi ni
不是我 不是我 每當我如此體會到時

君以外 君以外の痛みはもう感じない
kimi igai     kimi igai no itami wa mo u kanji na i
我便已經不會感受到你以外 你以外的疼痛

僕じゃない僕じゃない
boku jya na i boku jya na i
不是我 不是我

既読済み 未読無視 僕の気持ち
kidoku zumi     midoku mushi     boku no kimochi
已經已讀 未讀忽視 我的心意


帰り際 改札前まで見送った後に
kaeri sai     kaisatsu mae ma de miokutta ato ni
回家之際 在我目送你到剪票口後之後

振り返ってくれたことなんかない
furi kaette ku re ta ko to na n ka na i
你並沒有回過頭來看我一眼

例えば例えば
tatoe ba tatoe ba
比如說 比如說

振り返って手を振ってくれたらなんて期待して
furi kaette te wo futte ku re ta ra na n te kitai shi te
要是你回過頭來向我揮手的話 我如此抱有期待

ホームに吸い込まれる背中を見ている
ho-mu ni sui komare ru senaka wo mite i ru
並注視著被月臺吸入其中的你的背影


ああそうか
a a so u ka
啊啊 是這樣子啊

僕は特別でも何でもなく
boku wa tokubetsu de mo nan de mo na ku
我既不特別 也沒有什麼了不起的

友達、でも何でもない人
tomodachi, de mo nan de mo na i hito
我是你的朋友、但也不是什麼特別的人


僕じゃない 僕じゃない そう思い知る度に
boku ya na i     boku jya na i     so u omoi shiru tabi ni
不是我 不是我 每當我如此體會到時

君以外 君以外の痛みはもう感じない
kimi igai     kimi igai no itami wa mo u kanji na i
我便已經不會感受到你以外 你以外的疼痛

僕じゃない 僕じゃない
boku jya na i     boku jya na i
不是我 不是我

なら君が幸せじゃなくたって良い
na ra kimi ga shiawase jya na ku tatte ii
那麼即使你並不幸福也無所謂

聲にならないよ
koe ni na ra na i yo
我根本說不出口啊


僕じゃない 僕じゃない そう思い知る度に
boku jya na i     boku jya na i     so u omoi shiru tabi ni
不是我 不是我 每當我如此體會到時

君以外 君以外の痛みはもう感じない
kimi igai     kimi igai no itami wa mo u kanji na i
我便已經不會感受到你以外 你以外的疼痛

僕じゃない 僕じゃない
boku jya na i     boku jya na i
不是我 不是我

送信取り消して 僕の気持ち
soushin tori keshi te     boku no kimochi
取消發送訊息的 我的心意

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作