ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞】ハローセカイ / 初音ミク × 鏡音リン × 鏡音レン × 巡音ルカ × MEIKO × KAITO

みずりん?·?? | 2025-01-29 03:09:02 | 巴幣 0 | 人氣 43

歌唱初音ミク × 鏡音リン × 鏡音レン× 巡音ルカ × MEIKO × KAITO

作詞?作曲DECO*27
編曲tepe

歌詞翻譯:みずりん

きっと屆くはず きっと見えるはず
一定能夠傳達過去的 一定能夠看見的

そんな會ってみたい未來を 僕はひとりきりのセカイで
我一直在這個只有自己的世界中

ずっとそう歌うたっていた
歌唱著那個想要見到的未來


今聞こえたよ ほら少しだけ
現在聽見了喔 你看 我有稍微地

君を感じたよ メロディーがリンクする
感受到你了喔 彼此的旋律相互連結在一起

今繋がるよ 今重なるよ
現在相繫在一起了喔 現在重疊在一起了喔

伝えたかったこと 山ほどあるんだけどどうしよう
一直想告訴你的事情堆積如山 該怎麼辦呢


見たこともない顔で 君は君をダメと言うけど
雖然你以從未見過的樣子 說自己是不行的

未來にいる理想の君を 今の君に押し付け過ぎないで
但不要把未來理想中的自己 強加在現在的自己身上

見たこともない景色 見せ合ういつかが來るまで
從未見過的景象 直至有一天能夠互相分享

つらいこと 泣きたくなること たまには預け合おう
感到艱辛的時候 感到想哭的時候 我們偶爾可以互相依靠


ハロー、 セカイ 僕の聲はちゃんと屆いてるかい
Hello,世界 我的聲音有確實傳達到嗎

ったよりも大丈夫 君はひとりなんかじゃない
比想像中還要沒問題 你並不是孤單一人

ハロー、 セカイ 君の聲もちゃんと屆いてるよ
Hello,世界 你的聲音也有確實傳達到喔

思ったよりも最高だ 僕もひとりなんかじゃない
比想像中的還要更棒 我也並非孤單一人


行くよジャンプ 跳ねるダン
走吧躍起吧 跳躍的

いらない不安なんて踏んじゃってこう
踏過不需要的不安這樣繼續前進吧

ああでもこうでもないも そんなのどうでもいいよ
啊啊無論是這樣還是那樣 那種事情根本都不重要

やりたいようにやろう ハローハロー
依照自己所想的方式去做吧 Hello Hello


もう一回ジャンプ 回るダンス
再一次躍起 旋轉的舞蹈

行きたい未來 きっともうすぐだよ
想要抵達的未來 肯定已經觸手可及了

ああでもこうでもないも そんなのどうでもいいよ
啊啊無論是這樣還是那樣 那種事情根本都不重要

やりたいようにやろう
依照自己所想的方式去做吧


飛び込んでいこう 僕らのセカイが*註1
一起跳進去吧 縱然我們的世界

正解か不正解かわからなくても
是正確的抑或是錯誤的還不確定

僕にある想いも 君にある願いも*註2
我心中的心願 還有你心中的祈願

きっと消えないんだよ ずっとセカイは終わらないよ
一定不會消失的喔 世界永遠不會結束的喔


今繋がるよ 今重なるよ
現在相繫在一起了喔 現在重疊在一起了喔

ほら聞こえるよ ほら伝わるよ僕ら
你看 聽見了吧 你看 能感受到吧我們彼此



???
以上是中文和日文都不太好的不專業翻譯,有錯誤的話歡迎糾正~
※若欲使用歌詞,請先告知且不可未經同意擅自修改,謝謝。

???
*註1「 飛び込んでいこう 僕らのセカイが 正解か不正解かわからなくても」這段的旋律和歌詞對應到同作詞家DECO*27所創作的另一首プロセカ書下曲セカイ。
*註2「僕にある想いも 君にある願いも きっと消えないんだよ ずっとセカイは終わらないよ」這段的旋律和歌詞對應到同作詞家DECO*27所創作的プロセカ2周年書下曲Journey。

黑字=全體合唱
灰字=鏡音リン × 鏡音レン× 巡音ルカ × MEIKO × KAITO

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作