ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【超學生】ラウ?ィフ?ルーム【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2025-01-17 20:12:57 | 巴幣 224 | 人氣 105


作詞:biz?ZERA
作曲:biz?ZERA
PV:Panda
唄:超學生

中文翻譯:月勳


狂い愛 ちょうだい ねぇ lovey
kurui ai     cyou da i     nee     LOVEY
給我 瘋狂的愛吧 吶 lovey

“僕”と“君” 怖いの 罪なkiss
"boku" to "kimi"     kowai no     tsumi na KISS
“我”與“你” 還真是可怕的 充滿罪過的kiss


キミは悪魔の匂い
ki mi wa akuma no nioi
你散發著惡魔的香氣

逃れられないの sick
nogare ra re na i no     SICK
讓人無法逃跑啊 sick


(la ta la ta ta love me…)
(la ta la ta ta love me…)


狂い愛 ちょうだい ねぇ lovey
kurui ai     cyou da i     nee     LOVEY
給我 瘋狂的愛吧 吶 lovey

これが戀と知ってしまった罪
ko re ga koi to shitte shi matta tsumi
理解了這就是戀愛的罪過

ケダモノみたい 舌を絡め合って
ke da mo no mi ta i     shita wo karame atte
就像禽獸一樣 交織著舌頭

ビビッドな 歪のエクスタシー
bibiddo na     ibitsu na ekusutashi-
栩栩如生的 扭曲狂喜


溺れそう 快 生の境界
obore so u     kai     sei no kyoukai
快讓人沉溺其中的 愉悅 生命境界

自傷的愛のエクソシズム
jisyou teki ai no ekusoshizumu
自殘性的愛情驅魔


怖いの ねえ 教えて babe
kowai no     ne e     oshie te     BABE
好害怕啊 吶 告訴我吧 babe

戀は蜜の味
koi wa mitsu no aji
戀愛有著蜜汁的味道

壊れちゃうわ 解いたブラウス
koware cyau wa     hodoita burausu
解開扣子的襯衫 快讓我壞掉了啊


“僕”の“アタシ” 擬態 no freak show
"boku" no "a ta shi"     gitai     NO FREAK SHOW
“我”的“人家” 擬態 no freak show

罪深き 戀の味は so sweet
tsumi bukaki     koi no aji wa     SO SWEET
罪孽深重的 戀愛的味道 so sweet

lovey lovey 犯して
LOVEY LOVEY     okashi te
lovey lovey 侵犯我吧

解 無き 愛に high
kai     naki     ai ni     HIGH
對沒有 解答的 愛情感到 high


欲しいの 愛は 盲 non fiction
hoshi i no     ai wa     mou     NON FICTION
我想要的 愛情 讓人盲目不已 non fiction

絶望と快の間 乞う kiss
zetsubou to kai no aida     kou     KISS
乞求 絕望與愉悅之間的 kiss

ねぇ 満たして キミのセラピー
nee     mitashi te     ki mi no serapi-
吶 靠你的療法 來滿足我吧

もっと もっと おかしくなっちゃうわ
motto     motto     o ka shi ku naccyau wa
我將會變得更加 更加 變得古怪無比啊


愛のダンス la ta ta
ai no dansu     LA TA TA
愛之舞 la ta ta

もっとちょうだい lo lo love
motto cyou da i     LO LO LOVE
給我更多吧 lo lo love

アタシもう kura kura kura
a ta shi mo u     KURA KURA KURA
人家已經開始 kura kura kura

ねえ lovey
ne e     LOVEY
吶 lovey


震える指先 冷たいシーツ
furue ru yubi saki     tsumetai shi-tsu
顫抖的指尖 冰冷的床單

共犯ね 愛を刺して
kyouhan ne     ai wo sashi te
我們已經是共犯了呢 刺痛愛吧

もう キミが欲しい キミが欲しいの
mo u     ki mi ga hoshi i     ki mi ga hoshi i no
我已經 開始渴望著你 開始渴望著你

サイコパシー
saikopashi-
心理病態

ああ 身體中 駆け巡る
a a     karada jyuu     kake meguru
啊啊 在身體裡 到處奔走

焼きつくすほどに
yaki tsu ku su ho do ni
像是要烙印上去一樣


“僕”の“アタシ” 肥大 no freak show
"boku" no "a ta shi"     hidai     NO FREAK SHOW
“我”的“人家” 肥大 no freak show

息が出來ないほど 濃密に
iki ga deki na i ho do     noumitsu ni
像是讓人無法呼吸一樣 濃密不已

lovey lovey キミのラブジュース
LOVEY LOVEY     ki mi no rabu jyu-su
lovey lovey 你的愛液
 
もっと もっと highに
motto     motto     HIGH ni
更加地 更加地 變得high


欲しいの 愛は 盲 non fiction
hoshi i no     ai wa     mo u     NON FICTION
我想要的 愛情 讓人盲目不已 non fiction

真実の愛と罪を 問う kiss
shinjitsu no ai to tsumi wo     tou     KISS
詢問 真實的愛與罪過的 kiss

曝け出して 愛のセラピー
sarake dashi te     ai no serapi-
暴露出 愛情療法吧

love me love me 狂ってしまうわ
LOVE ME LOVE ME     kurutte shi ma u wa
love me love me 真讓人瘋狂不已


苦悩さえも愛だった
kunou sa e mo ai datta
就連苦惱也是份愛

絶望さえも愛だった
zetsubou sa e mo ai datta
就連絕望也是份愛

君の全てが愛だった愛だった…
kimi no subete ga ai datta ai datta...
你的一切全都是愛 全都是愛啊…


纏うランジェリー 悪魔の囁き
matou ranjeri-     akuma no sasayaki
身纏著的內衣 惡魔的低語

なんて悍ましい 蟲酸走るほどの愛
na n te ozomashi i     mushizu hashiru ho do no ai
如此地可怕 讓人感到厭惡的愛


“僕”の“アタシ” 擬態 no freak show
"boku" no "a ta shi"     gitai     NO FREAK SHOW
“我”的“人家” 擬態 no freak show

罪深き 戀の味は so sweet
tsumi bukaki     koi no aji wa     SO SWEET
罪孽深重的 戀愛的味道 so sweet

lovey lovey 犯して
LOVEY LOVEY     okashi te
lovey lovey 侵犯我吧

解 無き 愛に high
kai     naki     ai ni     HIGH
對沒有 解答的 愛情感到 high


欲しいの 愛は 盲 non fiction
hoshi i no     ai wa     mou     NON FICTION
我想要的 愛情 讓人盲目不已 non fiction

絶望と快の間 乞う kiss
zetsubou to kai no aida     kou     KISS
乞求 絕望與愉悅之間的 kiss

ねぇ 満たして キミのセラピー
nee     mitashi te     ki mi no serapi-
吶 靠你的療法 來滿足我吧

もっと もっと おかしくなっちゃうわ
motto     motto     o ka shi ku naccyau wa
我將會變得更加 更加 變得古怪無比啊


(la ta la ta ta love me…)
(la ta la ta ta love me…)

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作