作詞:原口沙輔
作曲:原口沙輔
PV:原口沙輔
唄:重音テト
重ね合わせ
kasane awase
交疊起來
ヒトからヒトへ
hi to ka ra hi to he
從人開始到人結(jié)束
回る責(zé)任は何処へ
mawaru sekinin wa doko he
不停推託的責(zé)任到哪裡去了呢
言葉巧み
kotoba takumi
花言巧語(yǔ)
シャカイのシクミ
sya ka i no shi ku mi
社會(huì)的結(jié)構(gòu)
クシャミ デカイよね
ku sya mi de ka i yo ne
打噴嚏的聲音 還真是響亮呢
(?!)
(yu!)
(YU!)
どうして
do u shi te
為什麼
どうして
do u shi te
為什麼
また代わるモ
ma ta kawaru mo
又將再次取代
外の
soto no
外頭的
外の
soto no
外頭的
外のヒト
soto no hi to
外頭的人
夢(mèng)の又、有名は
yume no mata, yuumei wa
夢(mèng)中夢(mèng)、有名的是
ちかく、知覚
chi ka ku, chikaku
近在咫尺的、知覺
外の
soto no
外頭的
外の
soto no
外頭的
外のヒト
soto no hi to
外頭的人
なにも隠さずに(?!)生きたいな!
na ni mo kakusazu ni (yu!) iki ta i na!
我真想沒有任何隱瞞地(YU!)活著啊!
増やす力
fuyasu chikara
增加的力量
希望から規(guī)模へ
kibou ka ra kibo he
從希望開始到規(guī)模結(jié)束
愛と重みは何処へ
ai to omomi wa doko he
愛情與重量到哪裡去了呢
凄く 見せる
sugoku mise ru
你一直在 極力展現(xiàn)著的
凄くないモノ
sugoku na i mo no
一點(diǎn)都不厲害的事物
態(tài)度 デカイよね
taido de ka i yo ne
態(tài)度 還真是傲慢呢
どうして
do u shi te
為什麼
どうして
do u shi te
為什麼
黙り込むモ
damari komu mo
你要沉默不語(yǔ)呢
外の
soto no
外頭的
外の
soto no
外頭的
外のヒト
soto no hi to
外頭的人
夢(mèng)の又、有名は
yume no mata, yuumei wa
夢(mèng)中夢(mèng)、有名的是
ちかく、知覚
chi ka ku, chikaku
近在咫尺的、知覺
外の
soto no
外頭的
外の
soto no
外頭的
外のヒト
soto no hi to
外頭的人
なにも隠さずに(?!)生きたいな!
na ni mo kakusazu ni (yu!) iki ta i na!
我真想沒有任何隱瞞地(YU!)活著啊!
なんにも隠さず出來たらトンマナ 要らないワ
na n ni mo kakusazu deki ta ra tonmana iranai wa
如果能夠毫不掩飾地做到的話 我便不需要任何格式啊
ないワ
na i wa
不需要啊
內(nèi)輪
uchiwa
低估
でも 外のヒト
de mo soto no hi to
但是 外頭的人
???????
o me de to u
恭喜你?
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。