You say you’re not afraid to die你說你從不畏懼死亡
But take off the armor ’round your chest
但卸下胸前的鎧甲後
What’s left inside?
你還剩下什麼?
Lye-luh-lion licking your blade
如沉睡中的獅子 舔舐著你的刀鋒
Do you really bleed if it washes away?
雨水沖刷後 你真的有流血過嗎?
Take a ride, rough as you can
拼盡全力踏上一場狂野之旅
Tell you a secret, right as your dogs are closing in
在你的走狗接近之時 告訴你一個秘密
I like it when the bite marks cut through the skin
我喜歡咬痕穿透皮膚的瞬間
I like it when the bite marks cut through the skin
我愛上了在你身上留下咬痕的剎那
Tell me the walls are closing in
告訴我阻礙正步步逼近
Into the fire and born again
迎接熾熱 浴火重生
Taste the pain and drink it in
細品苦痛 一飲而盡
I like it when the bite marks cut through the skin
我喜歡咬痕穿透皮膚的瞬間
(Lou-louder the bark and the bigger the blade)
(戰吼愈響 劍舞愈銳)
(One seat on a throne, one foot in the grave)
(一腳走上王座 一腳踏入墳墓)
(Lou-louder the moth then the bigger the flame)
(加深蛀蝕 讓戰火更烈)
(Do you really bleed if it washes away?)
(你真的有在時間的洪流中留下一筆嗎?)
(Lou-louder the bark and the bigger the blade)
(戰吼愈響 劍舞愈銳)
(Lou-louder the bark and the bigger the blade)
(戰吼愈響 劍舞愈銳)
(One seat on a throne, one foot in the grave)
(一腳走上王座 一腳踏入墳墓)
(Don’t tell me you bleed if it washes away)
(歷史是由勝者創造的)
I like it when the bite marks cut through the skin
我愛上了在你身上留下咬痕的剎那
Tell me the walls are closing in
告訴我阻礙正步步逼近
Into the fire and born again
迎接熾熱 浴火重生
Taste the pain and drink it in
細品苦痛 一飲而盡
I like it when the bite marks
我愛上了那份咬痕
(Bite marks, bite marks)
(刺入你皮膚的瞬間)
I like it when the bite marks cut through the skin
我愛上了在你身上留下的那抹腥紅