遺言狀/神様サイコロ振らない 中+日 歌詞翻譯
最低の気分だけが寄り添うの
乾いた喉にALC
塞ぎ込むようにBGM
只有最糟糕的情緒會依偎著我
乾燥喉嚨裡流過的ALC(酒精)
BGM(背景音樂)像要把一切封閉起來
有り余った僕の壽命を
生きたい奴に売り飛ばして
最期の一週間くらいは
儲けた金で誰かに愛されたいな
把多餘的壽命賣給那些想活下去的人
至少在最後的一週裡
能用賺來的錢換來某個人的愛就好了
有人駅のホーム
點字ブロック跨いでも
誰もが皆見て見ぬフリしてる
ah
在有人管理的車站月臺
即使跨過點字引導磚
所有人都假裝看不見
ah
透明な僕が見えるなら
いっそ突き落としてよ
東京の霧に溶けてくSOS
如果能看見透明的我
乾脆把我推下去吧
SOS(求救訊號)融入東京的霧中
たかが人間一人消えたって
大概誰も気づかないし
ひっそり過ごしているくらいが
他人に期待しないでいいし賢明じゃんか
穏やかに安らかに眠ってみたいよ
永遠の孤獨から解き放ってくれ
不過是區區一個人消失
大概也沒有人會發現
安靜地生活著反而不必對他人有所期待
這樣才聰明吧
我想試著平靜安穩地入眠
請把我從永恆的孤獨中解放吧
無色透明の幽霊が
死ねないまま唄をうたって
誰か本當の正體に気づいてくれる
その日を待ち侘びてんだ
無色透明的幽靈
無法死去的歌唱著
等待著有人察覺真正的自己
期盼著那一天的到來