*如有侵權請告知
脫?既成概念
作詞:ALAN SHIRAHAMA
作曲:ALAN SHIRAHAMA、Hi-yunk(BACK-ON)、SLAY HIROKI
作詞:ALAN SHIRAHAMA
作曲:ALAN SHIRAHAMA、Hi-yunk(BACK-ON)、SLAY HIROKI
セントチヒロ?チッチ(CENTCHiHiRO·CHiTTiii)
アイナ?ジ?エンド(AiNA·THE·END)
モモコグミカンパニー(MOMOKOGUMiCOMPANY)
ハシヤスメ?アツコ(HASHiYASUME·ATSUKO)
リンリン(LiNGLiNG)
アユニ?D(AYUNi·D)
合唱or和聲
hyai hyai hyai (ah) hyei hyei hyei
ヒャイ ヒャイ ヒャイ (ah) ヒェイ ヒェイ ヒェイ
嘿嘿嘿(ah)yeah yeah yeah
I feel my heart getting lose
(我感覺迷失自我)
fyan fyan fyan
フャン フャン フャン
嘿嘿嘿
piyai piyai piyai
ピィヤイ ピィヤイ ピィヤイ
耶耶耶
ichi ni- san hai
いち にー さん ハイッ!
一、二、三嘿!
yu-utsu kyu-kutsu mukatsuku
ユーウツ キュークツ ムカツク
憂鬱 壓抑 憤怒
genjitsutouhizenkoutei
「現実逃避全肯定」
「全都是現實逃避」
chiguhagunosuteppusa detaramedeyukou
ちぐはぐのステップさ デタラメでゆこう
不一致的步伐 亂七八糟的前進吧
hayarimojidaimo I don't care
流行りも時代も I don't care
流行還是時代 I don't care(我都不在意)
tenohirawotaiyouni
手のひらを太陽に
連看太陽從
sukashitemiteruhimawanai
透かしてみてる暇は無い
指縫間透射的時間都沒有
maeburenonai hibinonaka ikiisogu
前觸れのない 日々の中 生き急ぐ!
在沒有預兆的生活中努力活著
kakero ran ran ran
駆けろ ランランラン
跑起來run run run(跑跑跑)
youkinamama
陽気なまま
充滿朝氣的樣子
shinikarunimamirenaiyouni
シニカルに塗れないように
別表現的憤世忌俗
kawase fai fai fai
壊せ ファイファイファイ
破壞吧 phiphiphi
buru- na maindo
ブルーなマインド
藍色的思想
hajikedasu tokimekiironoso-da
弾けだす ときめき色のソーダ
炸裂出高昂色彩的蘇打
arinomamano wagamamadatte
ありのままの わがままだって
赤裸的任性
bokunoizumu datsu?kiseigainen
僕のイズム 脫?既成概念
是我的主義 除去?刻板印象
konosai syoujikinisakebimasu
この際 正直に叫びます
這種時候誠實的喊出來
kiminijyanakute bokunisachiare
君にじゃなくて 僕に幸あれ
不是祝你好運而是祝我好運
pikapikabarabaranabi-dama
ぴかぴかばらばらなビー玉
閃閃發光散亂的彈珠
surete kakecya sarabasa
擦れて 欠けちゃ サラヴァさ
擦亮它 缺角了 說再見吧
irochigaidesaehitokukuri
色違いでさえひとくくり
就連不同顏色的都混為一談
rajikarudenakya ikirarenai
ラジカルでなきゃ生きられない
不是瘋狂的人的話無法存活
karakuridarakenosekai
カラクリだらけの世界
在滿是機關的世界裡
karaburibakaridemoiinjyanai
空振りばかりでもいいんじゃない
總是揮空不也好嗎
koukishinwo nigittamama chiriisoge
好奇心を 握ったまま 散り急げ!
就這樣緊握著好奇心 急於求死
sawage banbanban
騒げ バンバンバン
騷動 磅磅磅
machiwoyurase
街を揺らせ
讓街道搖晃
bokuwaanchisutereotaipu
僕はアンチステレオタイプ
我們沒有刻板印象
hoero wauwauwau
吠えろワウワウワウ
吼叫吧 汪汪汪
kuruikirekiwoterauegodesyarebigaku
狂いきれ 奇を衒う エゴで灑落た美學
極盡瘋狂 標新立異 展現自我灑脫的美學
sutetapuraidoimashikanaito
捨てたプライド 今しかないと
捨去的自尊心 只有現在
kanakurigoededatsumobusengen
金切り聲で 脫?モブ宣言
用尖叫聲 除去?路人甲宣言
kyousyukudesuganamaikinagara
恐縮ですが 生意気ながら
恕我冒昧 誠惶誠恐
goranarebokunoikizama
御覧あれ 僕の生き様
請看看我們的生活態度
omoiegaita
思い描いた
試著想看看
otonanimadanaretenainosa
大人にまだなれてないのさ
我們還沒成為大人
narerukana
なれるかな
能成為大人嗎
waraitaitokiniwaratte
笑いたいときに笑って
想笑的時候就笑
naki tai toki ninaite
泣きたいときに泣いて
想哭的時候就哭
kimochinimukiausunaosawo
気持ちに向き合う素直さを
忘記了如何
wasuretetanda
忘れてたんだ
誠實面對自己的心情
kakeroranranran
駆けろ ランランラン
跑起來run run run
youkinamama
陽気なまま
充滿朝氣的樣子
shinikarunimamirenaiyouni
シニカルに塗れないように
別表現的憤世忌俗
kowasefaifaifai
壊せ ファイファイファイ
破壞吧 phiphiphi
buru-namaindo
ブルーなマインド
藍色的思想
hajikedasutokimekiironoso-da
弾けだす ときめき色のソーダ
炸裂出高昂色彩的蘇打
arinomamanowagamamadatte
ありのままの わがままだって
赤裸的任性
bokunoizumudatsukiseigainen
僕のイズム 脫?既成概念
是我的主義 除去?刻板印象
konosaisyoujikinisakebimasu
この際 正直に叫びます
這種時候誠實的喊出來
kiminijyanakutebokunisachiare
君にじゃなくて 僕に幸あれ
不是祝你好運而是祝我好運
hyaihyaihyaihyeihyeihyei
ヒャイ ヒャイ ヒャイ (ah) ヒェイ ヒェイ ヒェイ
嘿嘿嘿(ah)yeah yeah yeah
I feel my heart getting won
I feel my heart getting won(我的心被贏走了)
fyanfyanfyan
フャン フャン フャン
嘿嘿嘿
piyaipiyaipiyai
ピィヤイ ピィヤイ ピィヤイ
耶耶耶
sanni-ichidonn
さん にー いち ドンッ!
三、二、一、咚
———————————————————————————————
*如需轉載、分享請註明出處
又是一首會確認到耳朵快爆掉的歌

其實BiSH的歌我最怕翻這種
一堆語助詞跟沒看過的單字的歌了
大魔王應該是OTNK跟ぴょ
(打字的當下只想到這兩個)
不過還是想翻是因為我很喜歡
チッチpart的
「笑いたいときに笑って
泣きたいときに泣いて」
當然另一個部份是我也想翻收錄在同一張單曲的「I」
希望觀看的各位不要太期待

在發布後我還是忍不住去看別人翻過的歌詞
發現果然真的有錯誤的地方
但誰不是在錯誤中成長的呢
(雖然還是覺得自己學了那麼多年日文跟白學一樣
)

最後想分享一下
有一句歌詞是
「君にじゃなくて 僕に幸あれ」
我猜是因為日文有句諺語(慣用句)是
「君に幸あれ」
有期望對方能獲得好成果、好運造訪的意思
可以翻成→祝你好運
(我不是專業的老師)
如果有更好的講法歡迎留言~
這次不是加假名是直接加羅馬字
哪一種閱讀方式更好呢?
(我自己傾向在漢字上面加假名但我還不會這種高超技巧XD)
BTW我覺得アイナ
「手のひらを太陽に
透かしてみてる暇は無い」
這段也是愈聽愈上癮
真的是中毒了

忘記說了!
我在查ファイ的時候只會跑出我看不懂的符號(Φ)
所以如果有大神願意在下面告訴我更好的說法
我會很感謝

p.s. 感謝每篇都幫我按讚的人
這是支持我的很大動力
