ETH官方钱包

前往
大廳
主題

ワンダーランド feat.重音テトSV / 夕凪ねる 歌詞翻譯

撞到牆的芭樂 | 2025-01-02 12:49:00 | 巴幣 2 | 人氣 29

song - 重音テトSV

Music & Illust & Movie - 夕凪ねる  @yunagineru  

ワンダーランド
Wonderland

ボクのセカイは平和で満ちた
我的世界充滿了和平
邪魔はできない理想でできているのさ
它是由無法阻礙的理想所構(gòu)成的

ほら
看啊

野を駆け回るウサギ
在原野上奔跑的兔子
夜空で光る星に
在夜空中閃耀的星星
ロマンチックな景色 さあ見惚れましょう
如此浪漫的景色 來沉醉其中吧

地を這い回るヘビに
在地上爬行的蛇
降り注ぐ雷雨に
傾盆而下的雷雨
まさかまさか冗談も程々にね
不可能的玩笑就適可而止哦

出口なんか無いさ まして入口さえも誰も
出口什麼的並不存在 況且連入口在哪
知るわけが無いのさ 知る必要も無いかもね?
更是誰都不知道 其實也不需要知道吧?

ワンダーランドここはシアワセの國
Wonderland 這裡是幸福的國度
さあさ、皆も踴りましょうよ?
來吧,大家一起起舞吧?
ヤッホーワンダー!
呀呼 Wonder!
ヤッホーワンダーランド!
呀呼 Wonderland!
今日も明日も皆ハッピー!
不管是今天還是明天大家一起開心!

ワンダーランドここはヤスラギの國
Wonderland 這裡是安逸的國度
さあさ、皆も墮落しようよ?
來吧,大家一起墮落吧?
ヤッホーワンダー!
呀呼 Wonder!
ヤッホーワンダーランド!
呀呼 Wonderland!
今日も明日も皆一緒だよ!
不管是今天還是明天大家都在一起吧!

ボクのセカイは閉じた殻の中
我的世界在緊閉的殼中
中は見えない闇に包まれてるのさ…
被伸手不見五指的黑暗包覆著……

おっと失禮
哎呀 失禮了

空飛び回るハトに
在天空上飛舞的鴿子
川の流れせせらぎ
河川潺潺的流水聲
ロマンチックな景色 さあ見惚れましょう
如此浪漫的景色 來沉醉其中吧

得體の知れない×××
無法理解的xxx
もう逃げられない×××
無法逃離的xxx
まさかまさか冗談だったらいいね
只是不可能的玩笑就好了

出口なんか無いさ まして入口さえも誰も
出口什麼的並不存在 況且連入口在哪
知るわけが無いのさ 知る必要も無いからね?
更是誰都不知道 其實也不需要知道吧?

ワンダーランドここはシアワセの國
Wonderland 這裡是幸福的國度
さあさ、皆も踴りましょうよ?
來吧,大家一起起舞吧?
ヤッホーワンダー!
呀呼 Wonder!
ヤッホーワンダーランド!
呀呼 Wonderland!
今日も明日も皆ハッピー!
不管是今天還是明天大家一起開心!

ワンダーランドここは絶望の國
Wonderland 這裡是絕望的國度
さあさ、皆も壊れましょうよ?
來吧,大家一起壞掉吧?
ヤッホーワンダー!
呀呼 Wonder!
ヤッホーワンダーランド!
呀呼 Wonderland!
今日も明日もずっと一緒だよ!
不管是今天還是明天永遠在一起吧!


黑童話一直都很不錯呢,而且又是個一體機作者,真棒

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作