作者/Author:王人俊/Ralph Wang;英靈歐洲武術會 Einherjar HEMA Club
德式長刀/ Messer,發音梅瑟,或譯為德式單刀、日耳曼刀等,是一類單手刀劍及其技法的稱呼,主要出現在中世紀晚期到文藝復興前期的神聖羅馬帝國境內。
德式長刀是歷史歐洲武術(HEMA, Historical European Martial Arts)一個相當有意思的項目,一般來說,我們講到中世紀晚期的刀劍,大概都會想到各種雙手劍和單手劍,從中世紀繪畫或文字紀錄來看,似乎也是以各種劍為主。
然而在目前留下來的日耳曼武術文獻,除非是搭配小圓盾(Buckler)使用,幾乎所有的單手刀劍資料,都是德式長刀,而雙手則幾乎都是劍。
現代重製版德式長刀,刀鞘上附有一把小菜刀/餐刀。來源
「單手拿得都是刀,沒問題吧?」
關於這個現象,我們可以先參考安德烈.包亨費恩特( Andre Paurenfeyndt )1516年出版的《兵器格鬥的騎士技藝基礎》 (Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey)中的說法:
「第二章教導人們如何有利地使用德式長刀,它並沒有因其多樣化的適用性而衰落,它是其他單手使用武器的前身和主要基礎,例如杜薩克刀(Dusack)或匕首、寬匕首或短劍和許多其他單手武器。為簡潔起見,我將省略這些武器。」
《兵器格鬥的騎士技藝基礎》一書中的主要內容是三種兵器,長劍、德式長刀和長棍。長劍套用所有雙手刀劍,德式長刀套用所有單手刀劍,而長棍套用所有長柄武器。
如果包亨費恩特的做法有足夠的代表性,那表示在經過某些演化後,當時的日耳曼武術社群約定俗成的以「劍」(Schwert)和「刀」(Messer)兩個單字來分別代表和練習雙手或單手刀劍,目的可能是要避免溝通時搞混。於是儘管實際上陣可能拿的是單手劍,練習的時候拿的卻是單手刀,考慮到德式長刀的武術系統相當重視背刃的使用,這個推論有其道理。至少,包亨費恩特確定是這樣做的。
安德烈.包亨費恩特的紋章,照其自述,他曾是為教廷服務的衛隊成員。
沒有鑑別度的德文名字
Messer這個詞本身是德文非常普通的詞彙,等同於英文的knife以及中文的刀,泛指任何大小、尺寸以及用途的刀,包括工具刀、菜刀、開山刀、格鬥刀等全都是Messer。
在古代文獻中,德式長刀有時會被稱為長刀(Langes Messer)、大刀(Gro?es Messer)、戰刀(Kriegsmesser)等。現代使用上經常會定義成:長刀或大刀是指單手刀,而戰刀是指雙手刀,不過在歷史當下,這三個詞彙經常是混用的。
這情況有點像禮劍(Rapier)和隨身劍(Side Sword),禮劍在字源上的意思是「與禮服搭配的劍」,而隨身劍則是「隨身攜帶的劍」,這兩者甚至不一定是指單手劍。但現代為了溝通方便,我們人為地將其定義為兩種文藝復興的單手劍,前者的技巧上更偏刺擊,後者的技巧更偏斬擊。但在古董真品上,其實沒有一刀切的區分。
德式長刀不是菜刀
在中文網路上有人指稱「德式長刀就是菜刀,是用來切菜的。」這個說法不知道是怎樣憑空產生的,可能是聽說「Messer也可以指菜刀,不是什麼高深莫測的字」而產生的幻想。
不過就像前面提到,Messer就等同中文的刀。我們可以用中文理解:在中文裡面,牛尾刀、柳葉刀、馬刀、戰刀、長柄刀、手術刀和菜刀都是「刀」,但牛尾刀顯然不是菜刀。事實上,專指菜刀的德文是Küchenmesser 或Kochmesser ,而餐刀則是 Tafelmesser或Tischmesser ,兩者都跟德式長刀沒有什麼關係。從脈絡上看來,武術文獻中的德式長刀是特指一類單手作戰用刀。
你當然能用德式長刀來切肉切菜,砍灌木開路,就像長劍也可以拿來切肉切菜砍灌木,但這些事情並不是它們發展出來的功能。
很多網路上的錯誤資訊都是類似的不求甚解或缺乏語言能力造成的。我們HEMA人應當好好地提升自己的語言能力,在介紹時盡量保持謹慎,做好查證,避免一些誇大其辭、譁眾取寵的言論,以避免這類錯誤。
只要點開wiki的「刀」頁面,跳轉到德文版,就能確認Messer是泛指全世界的刀,再按上面的消歧頁選項,就能找到Messer在武術書中專指一種單手戰鬥長刀的基本介紹。所以筆者也不是很能理解,德式長刀就是菜刀這種明顯有問題的說法為什麼會誕生。
不是切菜的德式長刀起源
Messer的起源目前尚沒有定論,一個理論認為德式長刀是由神聖羅馬帝國境內,被稱為農民防衛刀(Bauernwehr)或家庭防衛刀(Hauswehr)的工具格鬥兩用短刀發展增長而來。
另一個論點則認為,德式長刀僅是既有的中世紀歐洲大砍刀(Falchion)的變化型,因為它們之間的差異主要在護手與握柄的設計不同。一些採用後者理論的德式長刀武術書英譯本,會直接將原文的 Messer 翻譯成 Falchion 。當然,也可能是這兩個來源的交互影響。
與德式長刀起源相關的討論則是其發展的原因。這其中包括幾個假說,例如:劍不是人人都能帶的武器,因此農民將刀做長來規避法令;刀匠公會想要跟劍匠公會搶生意,因此把小刀越做越長。這兩個假說都有一些反證,例如很多地區的法令中,劍和刀的地位是一樣的;而多數小型市鎮只有鐵匠公會,沒有分成刀匠和劍匠公會。
這幾個問題都還需要等待德國方面的進一步研究(可以讓歷史系畢業生寫好幾本博論),現階段亞洲這邊僅需介紹已知的正確資訊即可。
德國博物館中的Bauernwehr,可以注意到它上面也有側釘設計,而且同時也是固定裝具的卡榫。
側釘:特色結構但沒有神功護體
德式長刀的一個常見的設計是側釘(Nagel,英文nail),這是護手右側的一個金屬突起,有各種大小和形狀。雖然這結構很有特色也相當普遍,但並不是每一把德式長刀都有側釘。
因為側釘的特色強烈,有些人對這個結構的功能有著過多幻想:這個側釘有著超強防禦力,可以輕鬆繳械別人的武器,武器被側釘勾住就逃不開,所以拿著德式長刀就要一直瘋狂的衝進去用側釘卡別人武器等。
曾經有個實踐這種瘋狂想法的人,上場就想衝進去用側釘卡人兵器,結果被參加交流的LARP玩家完封,期間沒有一次成功鎖人兵器過。
其實以德式長刀的武術文獻原文來說,明文提到側釘的次數很少。筆者爬梳了Wiktenauer上的日耳曼刀文獻,只找到五次。其中四次是出自奧古斯堡集(Augsburg Group),文藝復興大師杜勒後來有重繪過相同內容;而以招式紀錄繁多著稱的約翰尼斯·萊庫赫納爾(Johannes Lecküchner,註),其留下的抄本只有提到一次側釘。
萊庫赫納爾唯一一次明確的側釘紀錄是說:如果前面的技巧失敗,你必須用德式長刀的十字護手或側釘去保護自己的手,並推開對手的刀做下一招。在這段裡,側釘與十字護手同樣是第一動招式失敗後的防禦手段,而不是具有獨立功能的特殊裝置。
其他關於德式長刀使用側釘的手法,主要是基於插圖許多部分可以解釋為刀面纏劍,且文字中提到過一些刀面接劍,並在實踐中得出的結論。一些德式長刀的技術會使用刀面進行格檔,或是進行纏劍(Wind)等技術,側釘的存在可以讓這些技巧更安全的執行。
整體上來說,這些交劍動作更多會以刀刃或刀背進行,但使用刀面接刀會更容易使對手的兵器滑動,視情況使其滑向自己的強劍身(strong)進行控制,或滑向弱劍身(weak)使自己的刀更容易離開,這種時候側釘便能使這類技巧更安全的操作。而很多時候側釘和刀面並不是單獨使用,而是與刀刃和十字護手同時搭配。
換句話說,側釘的主要功能,是讓刀在格擋時,可以有更高的容錯率,讓使用者在動態下的接刀能有更多後續切入和變化角度,但並不是什麼高深莫測的神祕結構,至於用來繳械把人武器打掉,就是想太多了。
側釘的啟示
側釘的起源說法眾多,在攻防的應用上,因為日耳曼刀的十字護手偏短,所以它在強化手部保護上十分好用,可以增加纏劍與格檔時操作的容錯度,但並不是什麼神奇的裝置。
這個小故事其實也很有啟發性:我們不能夠看到某個特殊設計,就開始腦補幻想它有甚麼獨門神效。
每個人都希望自己夠獨特,這種心理會讓我們容易過度解讀發現的文物或抄本上的特殊內容,但是這並不符合HEMA的精神。HEMA是希望透過嚴謹的學術態度,認真的實作來重現死去的歐洲武術。一個真正熱愛HEMA的人,必然也是一個不會誇大其詞或憑空幻想的人。希望大家也能透過日耳曼刀和研究HEMA,培養這種良好的人生態度。
本文特別感謝 英靈歐洲武術會 Einherjar HEMA Club 提供的大量建議,尤其是在關於德式長刀的技術方面。他們對於德式長刀有許多使用經驗與專業理解,協助修正了原始版本的許多問題,讓這篇介紹文得以面世。
備註
註:約翰尼斯·萊庫赫納爾(Johannes Lecküchner)留下了兩本日耳曼刀抄本,原抄本包含諸多塗改與備註,其記載的招式數量也龐大到超常。
研究認為,許多中世紀武術抄本很大層面不只是用來記載自己的武術系統,也會有作為記錄「聽過見過的所有招式」的用處,萊庫赫納爾的系統便有這樣的特色。