ETH官方钱包

前往
大廳
主題

カンザキイオリ【あんたは死んだ】中日歌詞-中文翻譯

kiru | 2024-12-20 19:36:59 | 巴幣 2002 | 人氣 164


あんたは言った
你曾經(jīng)說過
確かに言った
你真的說過
言葉では足りない
用言語(yǔ)仍不足夠
思い出じゃ足りない
連回憶也不足夠
あんたを知りたい
我想了解你
あんたに成りたい
我想成為你
あんたを喰べたい
我想吃掉你
空っ風(fēng)が冷たい
乾冷的風(fēng)吹來
誰(shuí)も近寄るなよ
大家都不要靠近我啊
何をするか分からねえぞ
你不知道我在做什麼吧
僕は爆弾だ
我是一顆炸彈
フラッシュモブが見たいか?
你想看這場(chǎng)快閃演出嗎
コメディ映畫の酷評(píng)をしたいなら
如果你想對(duì)喜劇電影發(fā)表批評(píng)的話
僕の人生がお似合いじゃないか
我的人生不就正適合嗎
全部
全都
偶像だ偶像だ
是偶像是偶像
娯楽交じり皆噓をついてんだ
和娛樂混雜的人群都說了謊
本物はあんただ
只有你才是真實(shí)的
あんただけなんだ
就只有你真實(shí)存在阿
そうか
是啊
幸せも不幸もきっと他人がいないと手に入らない
幸福和不幸少了他人一定無(wú)法得到
今回あんただったわけか
現(xiàn)在肯定是少了你啊
あんたは死んだ
因?yàn)槟闼懒?/font>
だから僕は悟った
所以我才終於懂了
人間は神様に成ったつもりで
人類總是自詡為神
散り際の枯れ葉のように脆い
卻又像凋零的枯葉般脆弱
あんたは死んだ
因?yàn)槟闼懒?/font>
だから僕は悟った
所以我才終於懂了
この世の全てはいつか消える
這個(gè)世上的一切總有一天會(huì)消失
愛も友情も金も全部消える
愛也友情也金錢也全部都會(huì)消失
體溫が煩い
體溫令人心煩
人間を辭めたい
不想當(dāng)人類了
あんただけの化け物に成りたい
我想成為專屬於你的怪物
手腳を伸ばして黒子を足して
伸長(zhǎng)手腳 畫上黑痣
耳なんて要らない
不需要雙耳
心すら要らない
不需要心臟
今さらもう遅い
事到如今已經(jīng)太晚了
あんたは言った
你曾經(jīng)說過
あの日
那一天
「君が全て」と
說過「你就是一切」
確かに言った
你確實(shí)說過
脳が噓をついてるかもしれない
雖然搞不好是我腦中產(chǎn)生的謊話
でもあんたは言った
可是你曾經(jīng)說過
確かに言った
你真的說過
確かに言った
你真的說過
歴史に刻めない時(shí)間は所詮?qiáng)貥Sでしかないのか?
沒寫進(jìn)歷史的那些光陰就只能作為娛樂嗎?
この世はクソだ
這個(gè)世界有夠爛的
あんたが消えたくなる世界だ
讓你變得想消失的這個(gè)世界
俺はクソだ
我也有夠爛的
あんたを救えなかったカスだ
只是沒辦法拯救你的廢物而已
でもあんたもクソだ
可是你也有夠爛的
あんたは死んだ
你已經(jīng)死了
それが全てだ
這就是一切啊
身體にもっと觸れていたくて
想要再一次碰觸你的身體啊
心がずっと海に抱かれているようで
內(nèi)心就像是一直被海環(huán)抱著
見返りがなくても望みに寄り添いたくて
就算你看不見也還是想靠近你
もしかしてこれが「愛」なのかな?
難道這就是所謂的「愛」嗎?
でもあんたは死んだ
可是你死了
だから僕は悟った
所以我才終於懂了
あんたこそ俺の全てだったんだ
你就是我的一切啊
僕の愛も友情も金も地位も名譽(yù)も
我的愛、友情、財(cái)富、地位、名譽(yù)
幸福も不幸も起源は
幸福與不幸的起源
あんただけだ
全都只是你
あんただけが
都是為了你
あんただけは
就只有你
あんただけを
都只是對(duì)你
愛してたんだ
我曾愛著你
愛だったんだ
你曾是愛啊

送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作