Sinuous road
歌?作詞:yuiko
作編曲:Meis Clauson
一人でうつむき 乾いた心も
獨自一人垂頭喪氣 早已乾涸的心
わずかな雫で 未來を取り戻すだろう
只要一點一滴 便能夠迎向未來
同じ空目指すように 出會ったあの日から
向著同一片天空 自相遇的那天開始
少しずつ近っいた 指と指 今
一點一點靠近 指尖與指尖 現在
まだ見ぬ明日を夢見て 約束を何度も交わそう
一起夢見尚未看過的明天 許下無數的約定吧
いつまでも抱きしめあって 変わらない気持ち
不論何時都緊緊擁抱彼此 這份不會改變的心情
確かめ合おう
一起確認吧
未來を恐れて 止まったままの針
害怕著未來而停下的指針
今 二人歩く ずっと続くこの道
現在 兩人一起走著 在延續下去的這條路上
強い風 足元を迷わせる時でも
不論是因強風而不知身在何處之時
お互いの一言に 傷ついた夜も
或是因彼此的話語而感到受傷的夜晚
鳴りひびく鐘の音が この心そっと包み込む
響徹的鐘聲 悄悄將整顆心包覆起來
握り締めたその両手を もう二度と離さないように
緊緊握住這雙手 再也不會分開
澄んだ空見上げ 願うことを今
抬頭看向清澈天空 現在將許下的願望
すべて手のひらに乗せて歩く 二人歩幅合わせて
全部置於手心帶著向前 兩人配合著彼此的步調
こぼれた涙の意味は ささやかな愛ある『カタチ』
流下的眼淚代表的意義 是小小的愛存在著的“模樣”
いつまでも約束胸に 今二人 ほほえみ 歩こう
無論何時都將約定銘記胸中 現在兩人 帶著微笑 一起出發
竹子社的遊戲"オレと彼女は主従なカンケイ"裡とばり線的ED,後來也收錄在yuiko與竹子社合作的專輯"Gratitude"裡面,是yuiko為這部遊戲唱的三首ED裡面個人最喜歡的曲子,可以說是我收"Gratitude"這張專輯的理由
整首歌基調簡單,不過開頭的吉他前奏馬上就吸引了我的注意,直接把我拉進整首歌裡面,旋律重複性高但聽起來卻不會感到單調或煩躁,反而越聽越陷進去,我覺得Meis作曲最厲害的地方是他的曲子總是給我一種充實的感覺,不論是旋律簡單的曲子,還是在段落加入變化改變曲風的作品也好,聽他的作品時可以感受到曲子中的每一個音節都有充分發揮到,不會有多餘的部分,我想這是為什麼即便他嘗試過很多風格,但我依然能喜歡上他每首曲子的原因,Meis我的作曲超人
歌名"Sinuous road"直翻是"蜿蜒的道路",歌詞講的是主角在遇到了重要的他/她之後的心理變化,曾經心如死灰,但在遇到他/她後開始一點一點的改變,期待起了曾經不敢想像的未來,在前往未來的蜿蜒道路上,只要有他/她在,兩個人一起牽著手,便能夠帶著笑容一起前進,我很喜歡yuiko寫的歌詞,真的是言簡意賅的那種,該到位的地方都有出來,讚
其實我一直都想翻翻看Primary作的gal歌,畢竟我算是從他們作的gal歌入坑的,不過比較近期一點的其他翻譯大佬都翻過了(戀彼女啊、ルセット啊之類的),那麼就只能看一下以前的作品,剛好最近比較有空,又想起來yuiko以前有幫竹子社唱過作品,於是就愉快地通關遊戲順便翻這首,這樣一來算是達成了嘗試翻譯後想要實現的其中一個小小目標了吧,好欸
這首歌的歌詞也很貼合とばり在這條路線的心情變化,因為曾經的經歷無法對人敞開心扉,也不敢暢想未來能過上幸福人生,不會表露出過多的感情,直到遇見男主後開始一點一點改變,遇見了能夠交付真心的他,不再孤獨,希望和他一起在蜿蜒的未來道路上走下去
不過有一點我想吐槽,明明前面劇情的とばり是可愛的ㄌㄌ,為什麼會在結局變超大啦,母湯喔= =
編劇在幹嘛,變大三小,給我變回去喔= =
題外話,關於"Gratitude"這張專輯,yuiko在M3前的直播有提過已經取得竹子社的同意,之後會上傳這張專輯至串流平臺,已經是15年前左右的作品了,想不到還有機會上串流,好欸,yuiko在這張專輯幫竹子社唱了不少很棒的曲子,並且作曲有大家熟悉的Meis,如果你跟我一樣是Primary粉絲的,肯定不能錯過
但壞消息是專輯封面有些過激,可能會過不了審查,要花一點時間處理封面問題,希望能盡快解決,我想聽"Everlasting song",yuiko為這遊戲唱的三首ED裡面就這首不知道為什麼在網路上找不到原曲(只剩下奇怪的nightcore版= =),玩過遊戲後我可是很喜歡這首呢,能找到原曲的話我是肯定會翻的