ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】aiko-愛の病

ブラック | 2024-10-20 22:47:25 | 巴幣 0 | 人氣 24

あなたを好きで心底愛して
喜歡你 打從心底愛著你
こんなに切ないものなんだって聲を殺して泣きました
竟是如此令人痛苦 壓抑著聲音哭了
この出逢いであたしの體が変わってゆくものなんだって
因為這次相遇 我的身體在改變
照れくさくて微笑みました
感到害羞地微笑了

明日あなたがいなくなってあさって心変わりして
如果明天你不在了 後天你變心了
いつか嫌いになられたら…
如果有一天被你討厭了…

あたしのこの余計な考えを今すぐとっぱらってよ
把我這些多餘的想法立刻拋棄吧
もう離しはしないと約束しなくてもいいから
不需要承諾你不會離開也沒關係
不安で眠れない夜 隣にいて下さい
在焦慮難眠的夜晚 請在我身邊
今夜そうして下さい
今晚請這樣吧

永遠に治らない愛の病が
永遠無法痊癒的愛的病
涙と孤獨と幸せ運びあたしを大人にさせました
帶來了淚水與孤獨與幸福 讓我變成了大人
その世界が汚れた物でもあなたの笑顔さえあれば
即使這世界被玷污 只要有你的笑容
なんだってやってゆける気がするから
我就覺得什麼都能承受

「明日あなたがいなくなってあさって心変わりしていつか嫌いになられたら?」
「如果明天你不在了 後天你變心了 有一天被你討厭了該怎麼辦?」

あたしの今言った言葉が間違っていたとしたら
如果我現在說的話是錯的
あたしの今思う事が正しかったとしたら
如果我現在的想法是正確的
その都度あなたにはすぐに叱っていてほしい
希望你每次都能立刻責備我
すぐに抱きしめてほしい
希望你立刻擁抱我

あたしのこの余計な考えを今すぐとっぱらってよ
把我這些多餘的想法立刻拋棄吧
もう離しはしないと約束しなくてもいいから
不需要承諾你不會離開也沒關係
不安で眠れない夜 隣にいて下さい
在焦慮難眠的夜晚 請在我身邊
今夜そうして下さい
今晚請這樣吧

あなたを好きで心底愛して
喜歡你 從心底愛著你
こんなに切ないものなんだって聲を殺して泣きました
竟是如此令人痛苦 壓抑著聲音哭了



創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作