戀は世界定理と共に
作詞:田淵智也(UNISON SQUAREGARDEN)
作曲:田淵智也(UNISON SQUAREGARDEN)
編曲:kz(livetune)
◆DIALOGUE+ メンバー
內山悠里菜(うちやまゆりな)
稗田寧々(ひえだねね)
守屋亨香(もりやきょうか)
緒方佑奈(おがたゆうな)
鷹村彩花(たかむらあやか)
宮原颯希(みやはらさつき)
飯塚麻結(いいづかまゆ)
村上まなつ(むらかみまなつ)
キュートなのがいいかな クールめもアリかなって
是可愛的比較好呢?還是酷一點的不錯呢?
組み合わせ 問い合わせ かがみまえ
搭配來搭配去,在鏡子前詢問自己
いい加減もう出なきゃだ
差不多該出門了吧
「ダメだ まだ」ってこだわる前髪のゆくえ
「不行,還不行!」執著於瀏海的去向
こんなんじゃなかった 私 どうしたの?
不應該是這樣的 我究竟怎麼了?
ぽやぽやきもき 行ったり來たり
心不在焉,焦慮不安,來來回回
けど知らない頃よりも ずっと ずっとずっと
但比起一無所知的時候 更加 更加 更加
今 私 輝いてる ときめいてる!
現在的我閃耀著、悸動著!
好き
喜歡
あなたと話すたびに あなたと觸れ合うたびに
每當與你對話 每當觸碰著你
Love-you-go-round は回る
Love-you-go-round 旋轉著
神様さえも予想ができない ふわふわな未來を想った
就連神明大人也無法預測,想著漂浮不定的未來
この映畫の結末より こぼれそうなジェラートより
比起這部電影的結局 比起那快要融化的冰淇淋
あなたを見つめたい
我更想注視著你
まばたきできない 過ぎて欲しくない今だけは二人でいたいな
這一刻我不想眨眼,也不希望時間流逝,只想和你一起待著
戀は世界定理と共に
戀愛伴隨著世界的定理
「ねえ 知ってる?」
「吶,你知道嗎?」
「ん?」
「嗯?」
「戀をすると心は羽が生えたように
「戀愛的時候,心就像長了翅膀一樣,
軽くなってふわふわになってそれから」
變得輕飄飄,然後…」
「それから?」
「然後?」
「ナイショ」
「秘密。」
共感のリアクションも ひそひそ話とかも
彼此的共鳴反應,小聲的耳語
魔法です 困ります 贅沢だ
像魔法一樣,讓人困擾,又是那麼奢侈
ほんの少しのズレを感じたとしても
即使偶爾感覺有些不協調
見逃してしまおう
也讓我們忽略它吧
きっと未來から振り返ったら
一定當未來回首時
ちょっと滑稽で すっぱくてかもだわ
會覺得有些滑稽,有些酸澀吧
いや ホントは微塵も思ってないのないの ないの
不,實際上我一點都不這麼想
ごめん 私 疑いなく ときめいてる!
對不起,我毫不懷疑自己內心的悸動!
もっと
更加
私を知って欲しくて まだ踏み込んで欲しくて
想讓你了解我,還想讓你再進一步
Love-you-go-round は回る
Love-you-go-round 旋轉著
急いじゃダメとか 危ないかもとか 聞く耳は勝手に蓋をした
雖然聽說不能太急,可能會有危險 但我的耳朵已經自動封閉
その鼻歌の微かさも 歩幅の合わせ方も
那輕輕哼唱的小調,配合我步伐的方式
ちゃんと気づいているわ
我都注意到了
ねえ私がもし目を瞑ったら あなたはどうするのかしら
如果我閉上眼睛,你會怎麼做呢?
もしかして kiss me? もしかして kiss you?
或許會吻我?或許我會吻你?
もしかして kiss me? もしかして kiss you?
或許會吻我?或許我會吻你?
もしかして kiss me? もしかして kiss you?
或許會吻我?或許我會吻你?
期待は木馬に乗せて
讓期待乘著木馬
Loop and imagine like a fantasy
Loop and imagine like a fantasy
Love is with the theorem of the world
Love is with the theorem of the world
こんな私だけど あなたのそばにいさせて
儘管是這樣的我,也請讓我待在你身邊
Loop and imagine like a fantasy
Loop and imagine like a fantasy
ときめきは予約不可なの
心跳是無法預約的
ギュッてしてよ チュッてしてよおもいでが欲しい
抱緊我吧,親吻我吧,我想要更多回憶
好き
喜歡
あなたと話すたびに あなたと觸れ合うたびに
每次和你交談,每次和你接觸
Love you love you どうしよう love you love you
Love you, love you,該怎麼辦呢?Love you, love you
回り続ける 加速していく 止まらない
持續旋轉,加速前進,停不下來
この戀は制御不能だ!
這段戀愛無法控制!
好き
喜歡
あなたと話すたびに あなたと觸れ合うたびに
每當與你對話 每當觸碰著你
Love-you-go-round は回る
Love-you-go-round 旋轉著
神様さえも予想ができない ふわふわな未來を想った
就連神明大人也無法預測,想著漂浮不定的未來
この映畫の結末より こぼれそうなジェラートより
比起這部電影的結局 比起那快要融化的冰淇淋
あなたを見つめたい
我更想注視著你
まばたきできない 過ぎて欲しくない今だけは二人でいたいな
這一刻我不想眨眼,也不希望時間流逝,只想和你一起待著
戀は世界定理と共に
戀愛伴隨著世界的定理
こんぐらいで打ち止め どんぐらい欲しがっても
差不多就到這裡吧,無論我多麼期盼
わがままのさかさまで時間切れ
自私的倒計時已經結束
今日で最後じゃないって 約束してよ
但請和我約定,今天不會是最後一天
あまい合言葉のあとで
在甜美的暗號之後
戀は世界定理と共に
戀愛伴隨著世界的定理
個人渣翻有錯歡迎指證
※欲轉載、使用、分享者請註明來源。