ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【flower】聡明なあのこか?、大嫌い【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-09-23 22:57:15 | 巴幣 112 | 人氣 64


作詞:ゐろは蘋果
作曲:ゐろは蘋果
PV:小瀬
唄:flower

中文翻譯:月勳


先生、先生!
sensei, sensei!
老師、老師!

死んでも死にきれない!
shinde mo shi ni ki re na i!
即使我死了也無法死透!

あのこが、大嫌い!!!
a no ko ga, daikirai!!!
我最討厭、那個(gè)人了!

No.

嫌、嫌、嫌、嫌!
iya, iya, iya, iya!
討厭、討厭、討厭、討厭!

No!

嫌、嫌、嫌!!!!!
iya, iya, iya!!!!!
討厭、討厭、討厭!!!!!


ねえ、ねえ、ねえ!ねえ……?
ne e, ne e, ne e! ne e......?
吶、吶、吶!吶……?

何も信じられない!
nani mo shinji ra re na i!
我沒辦法相信任何人!

わたしの、勘違い?
wa ta shi no, kan chigai?
這是我的、誤會(huì)嗎?

No.

嫌、嫌、嫌、嫌!
iya, iya, iya, iya!
討厭、討厭、討厭、討厭!

No!


You are 寂しい。
YOU ARE sabishi i.
You are 好寂寞。

否定のような、気味の良い、悲しい?苦しい?
hitei no yo u na, gimi no ii, kanashi i? kurushi i?
就像是在否定一樣、讓人感到舒適的、好悲傷?好痛苦?

その全て、君よ。
so no subete, kimi yo.
我的一切、都是屬於你的啊。


聡明な君、騙されないよう。
soumei na kimi, damasare na i yo u.
只願(yuàn)聰明的你、不會(huì)被欺騙。

先の見えない「苦しみ」
saki no mie na i "kurushi mi"
看不見未來的「痛苦」


先生、先生!
sensei, sensei!
老師、老師!

あいつも流石にさあ、あれは酷くない?
a i tsu mo sasuga ni sa a, a re wa hidoku na i?
那傢伙啊、會(huì)不會(huì)太過分了?

No.

いや、いや、いや、いや。
i ya, i ya, i ya, i ya.
不對(duì)、不對(duì)、不對(duì)、不對(duì)。

No!

いや、いや、いや。
i ya, i ya, i ya.
不對(duì)、不對(duì)、不對(duì)。


ねえ、ねえ、ねえ!ねえ……?
ne e, ne e, ne e! ne e......?
吶、吶、吶!吶……?

やっぱり、私かなあ?
yappa ri, watashi ka na a?
果然、是我的錯(cuò)嗎?

……私、悪くない。
......watashi, waruku na i.
……我、沒有錯(cuò)。

No.

否、否、否、否
ina, ina, ina, ina
否定、否定、否定、否定

No!


腐り切ったその妄想を、捨てきれるように。
kusari kitta so no mousou wo, sute ki re ru yo u ni.
只願(yuàn)我能完全切割、那份徹底腐敗的妄想。

「彼は、死んだんだよ!」
"kare wa, shinda n da yo!"
「他已經(jīng)、死了啊!」

世界と合わなかっただけ。
sekai to awanakatta da ke.
我只是不適合這個(gè)世界罷了。


揺らいじゃったんでしょう?
yuraijyatta n de syou?
你動(dòng)搖了吧?

あなたも楽に、なりたかった。
a na ta mo raku ni, na ri ta katta.
就連你也想、感到輕鬆。

でも、死ねないんでしょう?君は。
de mo, shine na i n de syou? kimi wa.
但是、你卻。無法死去對(duì)吧?


先生、先生!
sensei, sensei!
老師、老師!

証明するにはさあ、世界はこんなんで。
syoumei su ru ni wa sa a, sekai wa ko n na n de.
要證明的話、這個(gè)世界就是這副模樣啊。

No.

嫌、嫌、嫌、嫌!
iya, iya, iya, iya!
討厭、討厭、討厭、討厭!

No!

嫌、嫌、嫌!!!!!
iya, iya, iya!!!!!
討厭、討厭、討厭!!!!!


ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、思ってたよりもさあ、世界冷たいね。
ne e, ne e, ne e, ne e, omotte ta yo ri mo sa a, sekai tsumetai ne.
吶、吶、吶、吶、世界比我所想的、還要冷淡呢。

No.

好き?好き?好き?好き?
suki? suki? suki? suki?
喜歡?喜歡?喜歡?喜歡?

No!


先生、先生!
sensei, sensei!
老師、老師!

証明したかった。君の価値観で。
syoumei shi ta katta. kimi no kachi kan de.
我想用你的價(jià)值觀。來證明一切。

No.

嫌、嫌、嫌、嫌!
iya, iya, iya, iya!
討厭、討厭、討厭、討厭!

No!

嫌、嫌、嫌!!!!!
iya, iya, iya!!!!!
討厭、討厭、討厭!!!!!


ねえ、ねえ、ねえ、ねえ、私は弱かった?
ne e, ne e, ne e, ne e, watashi wa yowakatta?
吶、吶、吶、吶、是我太弱小了嗎?

最後に、教えて。
saigo ni, oshie te.
在最後一刻、告訴我吧。

No.
No.

You are 私。
YOU ARE watashi.
You are 我。

殘念だが、君の好きな世界はとうに、消えてしまったのよ
zannen da ga, kimi no suki na sekai wa to u ni, kie te shi matta no yo
雖然很遺憾、但你喜歡的世界早已經(jīng)、消失了啊


聡明な君、逃げたいのなら、今。
soumei na kimi, nige ta i no na ra, ima.
要是聰明的你、想逃跑的話、便趁現(xiàn)在。

それすらも、忘れる前に。
so re su ra mo, wasure ru mae ni.
在你甚至忘記了、那件事之前。

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作