ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】惑う星 中文歌詞 / 結束バンド

搖搖鈴 | 2024-09-07 01:00:16 | 巴幣 2104 | 人氣 630



惑う星 / 結束バンド
よみ:まどうほし
発売日:2024.09.06
作詞:大木伸夫
作曲:大木伸夫
編曲:三井律郎

青い蝶がひらり
青蝶輕輕翩飛
夜を泳いでいく
游弋在夜色之中
月明かりを
應該在不斷地尋覓著
探し続けているんだろう
那皎潔的月光吧

僕らが信じた
我們曾深信不疑
この青い星は
這顆蔚藍的星球
惑いながら
雖滿懷迷惘
グルグルと廻っている
仍不停地自轉著

夜を數えては
細數漫漫長夜
心を隠した
將心靈悄然隱藏
星が一つ瞬いた
有顆星
閃爍了一下

君が殘した光を集めて
將你留下的光芒聚集起來
この夜を少しずつ生きてくよ
在這夜裡一點一點地活下去
聲にならない 言葉を重ね
將無法言說的 話語層層疊加
果てのない夜を彷徨うんだ
在這無盡的夜裡徘徊

ただ泣いて生まれた僕らは皆
我們都是哭著降生到這世上的
バラバラのままで美しいんだよ
即便彼此零零散散依然是美麗的
星を繋いで 神話を作ろう
群星連結 編織出神話
誰かに壊されてしまわぬように
不讓任何人將它毀壞

青い夜に咲く
等待在藍夜裡綻放的
小さな花を待つ
那朵小小的花
月明かりを
若能將月光吞食
食べられたらいいのにな
該是多麼美好啊

僕らが生き急ぐ
我們匆匆度過生命的
この青い星は
這顆蔚藍的星球
惑いながら
雖滿懷迷惘
グルグルと廻っている
仍不停地自轉著

どこにもいない
找到哪裡都
僕を見つけて
不存在的我吧
この場所で歌うから
因為我會
在此高歌的

君が殘した光の欠片が
你留下的光芒碎片
美し過ぎて獨り泣いたんだ
過於美麗 讓我孤獨地哭泣
聲にならない 言葉のままで
無法言喻的 話語依舊存在
果てのない夜を彷徨った
在這無盡的夜裡徘徊

また一つまた一つ
一顆接著一顆
星は瞬いて
星星閃耀不息
たった一つたった一つ
僅僅一顆 那唯一的光
教え続けてくれている
始終指引著我

夜が果てるまで
直到夜幕終結之前
ここで歌うから
我會在此歌唱
あの星に屆く様に
願歌聲能傳達到那顆星

君が殘した光を集めて
將你留下的光芒聚集起來
この夜を少しずつ生きるんだ
在這夜裡一點一點地活下去
聲にならない 言葉を重ね
將無法成聲的 話語層層疊加
果てのない夜を彷徨うんだ
在這無盡的夜裡徘徊

ただ泣いて生まれた僕らは皆
我們都是哭著降生到這世上的
バラバラのままで美しいんだよ
即便彼此零零散散 依然是美麗的
星を繋いで 神話を作ろう
群星連結 編織出神話
誰かに壊されてしまわぬように
不讓任何人將它毀壞

創作回應

更多創作