ETH官方钱包

前往
大廳
主題

ディア - Giga ft.初音ミク 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-08-18 00:43:59 | 巴幣 4154 | 人氣 466

Giga版:
Reol版:
作詞:Reol
作曲:Giga

であえやであえ 孤獨持ち寄って 祝えば宴 大膽な幕開け
つまらない?くだらない?ならダンス?ダンス?ダンス
ありきたりらり毎日 ちょいと抜け出し
  • 集合集合吧 帶著各自的孤獨 慶祝時便是宴會 大膽的開幕
  • 不無趣嗎?不無聊嗎? 那就起舞吧?起舞吧?起舞吧
  • 稍微脫離一下 平凡無奇的日常
欲しがってんのは最新型の情動(色々)
そんでもって無限永遠不朽の超常(希望、希望)
焦燥だって上等じゃん 今を生きてる
  • 我想要最新型的感動(各式各樣)
  • 即便如此 無限永遠不朽的超常 (希望、希望)
  • 焦躁絕頂 活在當下
愛してバースデイ
  • 珍愛的誕生日
どぅわ わ ときめきにネバギバ
連れ出して 連れ出して その歌で
(オンリーハッピーバースデイ)
そぅら ら 僕らが出逢えば
特別映えるワンシーン 愛でたいな 祝え
  • 輕鬆歡快 心跳飛快永不放棄
  • 用這首歌 把我給帶走
  • (獨一無二的誕生日)
  • 增添快樂 只要我們相遇的話
  • 特別閃耀的一幕 想要慶祝 歡慶吧
解けたシューレース結び直して
道なき道へ DON'T LOOK BACK,NO WAY NO WAY
なるようになってる 生き様ほら公開中
失敗談も自己流のオール特注 欠けてるとこがオリジナル
  • 重新系上鬆開的鞋帶
  • 走向無路的盡頭 DON'T LOOK BACK,NO WAY NO WAY
  • 順其自然 看吧 公開中的生存方式
  • 失敗談也照自己風格的獨一無二 某處缺陷的原創
おぅな な 涙を伸ばした
その分だけ 星になれ 煌めいて
(ロンリーハッピーバースデイ)
ふぅわ わ 筆先がふるえた
あの日にかかったマジックが未だとけない
  • oh 長時間流下眼淚
  • 就只是這部分 化作星辰 耀眼輝煌
  • (獨自一人的誕生日)
  • fuwawa 振筆疾書
  • 那日施下的魔法 至今尚未解開
ひとりきり越えた 夜の踴り場
與えられた答えなんかきっと 合點がいかん BAE BAE
超ヘキレキしたいの NOW OR NEVER 出し抜く運命は絶景
  • 獨自一人跨越 夜晚的舞蹈場
  • 我確信給予的答案 一定是毫無意義的 BAE BAE
  • 我渴望耀眼奪目 NOW OR NEVER 戰勝命運是絕景
ロンリーロンリーアンラッキーバースデイ
全部持ってけ ロンリーロンリネス Ei a ya LET'S GO
  • 孤獨不幸的誕生日
  • 承受一切 孤獨寂寞 Ei a ya LET'S GO
オンリーオンリーハッピーラッキーバースデイ
手出しな! オンリーオンリーオール
  • 獨一無二快樂幸運的誕生日
  • 不要出手!獨一無二的整體
どぅわ わ 僕たちはネバギバ
躍らせて 躍らせて この宴
(オンリーハッピーバースデイ)
あ!あ!あ!あなたを見つけた
瞬き 色めき立つ新世界へ
  • 輕鬆歡快 我們是永不放棄
  • 讓身心起舞 身心起舞 這場宴會
  • 獨一無二快樂的誕生日
  • 啊!啊!啊! 尋找到你的存在
  • 轉瞬間 走向染上色彩的新世界
愛してバースデイ
  • 珍愛的誕生日
(I what what need sparkle, oh never give up!)
(La La Hit you up! See you later!)
  • (I what what need sparkle, oh never give up!)
  • (La La Hit you up! See you later!)
変わってくこの響きは変わらずに
合図をここから君に送信
愛してるよ ずっと 愛すべき僕らへ
  • 逐漸變化的聲音依舊不變
  • 從這裡向你送出信號
  • 我永遠愛你 致應當被深愛的我們
ロンリーロンリーアンラッキーバースデイ
手出しな! ロンリーロンリネス Hey,Hey,BAE BAE 祝おうか
  • 獨一無二快樂幸運的誕生日
  • 不要出手! 孤獨寂寞 Hey,Hey,BAE BAE 大家一起慶祝吧
オンリーオンリーハッピーラッキーバースデイ
手あげな! オンリーラブユーオール
  • 獨一無二快樂幸運的誕生日
  • 不要舉起手!  只愛你們所有人
愛してバースデイ
  • 珍愛的誕生日
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作