ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】[μ's]夏色えがおで1,2,Jump!(蓮ノ空女學(xué)院スクールアイドルクラブ104期Ver.)

月詠雪斬 | 2024-08-14 21:19:15 | 巴幣 4100 | 人氣 101


作詞:畑 亜貴
作曲:奧松 誠
編曲:高田 暁

Illustration:浜弓場 雙
Movie:佐久間よる

歌:日野下花帆村野さやか乙宗梢夕霧綴理大沢瑠璃乃藤島慈百生吟子徒町小鈴安養(yǎng)寺姫芽



Summer wing
         夏日羽翼
Summer wing


飛んで
起飛

Summer wing
         夏日羽翼
Summer wing



                       した

經(jīng)對(duì)動(dòng)...

 Shinin' Dreamin'
                                      耀                      夢(mèng)
點(diǎn) Shinin' 擴(kuò) Dreamin'

たの




はね           わたし                  くも   うえ
雲(yún)
經(jīng)雲(yún)

                      とお  そら   とお  うみ
遠(yuǎn) 遠(yuǎn)
遠(yuǎn) 遠(yuǎn)

 F.L.Y!!
                      
Speed F.L.Y!!



                                                            
                    
                                                   ぶん                                    

               
(耀耀)(耀)

かがや おも    
  
                                 かがや


(發(fā)發(fā)夢(mèng))

                       いち        きせつ   さが
 季節(jié)を探していたんだ
季節(jié)中奮力追尋它的蹤跡



まなつ
真夏のせいだよ 1,2,Jump!
                                             跳
因?yàn)樯硖幨⑾亩?1,2,Jump!

ひかり
  光のシャワーはじける
                        沐浴
日光如同 shower 濺射撒下

  きも
気持ちがいいね、いいよね?
通體舒暢對(duì)吧,沒說錯(cuò)吧?

Vacation(Summer wing)
                                           夏日羽翼
點(diǎn) Vacation (Summer wing)

なついろ
夏色えがおで 1,2,Jump!
                                                  跳
用夏日色彩笑顏來 1,2,Jump!

ぴかぴかフェイスあげたい
                    表情
也讓你的 face 光彩綻放

いっしょ
一緒がいいね、いいよね?
一起才好吧,你說對(duì)吧?

(Summer wing)
                                    夏日羽翼
點(diǎn) (Summer wing)



あつ               あつ               あつ                うれ
暑いけど(熱いから)熱いから(嬉しくて)
雖然這麼熱(正因?yàn)闊崆?因?yàn)楹軣崆?/font>(所以才開心)

うれ               たの                たの
嬉しくて(楽しいね)楽しいね
真的好開心(很愉快的呢)充滿快樂呢

Summer day(Summer wing)
         夏日時(shí)光                  夏日羽翼
Summer day (Summer wing)



        ちが        たが

動(dòng)...

 Shinin' Dreamin'
                                      耀                      夢(mèng)
點(diǎn) 錯(cuò) Shinin' Dreamin'

                  かん
預(yù)



とお               かぜ       かん       なつ
風(fēng)
風(fēng)點(diǎn)

                      とお  そら   とお  うみ
遠(yuǎn) 遠(yuǎn)
遠(yuǎn) 遠(yuǎn)

ちゅう
夢(mèng) T.R.Y!!
                           
T.R.Y!!



                                                                 
                   會(huì)
                                                   ぶん                                                
會(huì)
               會(huì)
(耀)(耀)

わたし おも    
  
                                 わたし ゆめ
夢(mèng)
創(chuàng)
(發(fā)發(fā)夢(mèng))

あつ  むね                 きせき   さが
奇跡を探していたんだ
內(nèi)正不斷探尋著奇蹟藏在哪



ほし
星よりたしかな 1,2,Love!
                                               愛上
遠(yuǎn)比繁星還確切的 1,2,Love!

ひかり よる    て
  光が夜を照らせば
只要用這光芒把暗夜照亮

みらい
未來があるよ、あるよね?
我們就有未來呢,會(huì)有的吧?

さいこう

Location(Summer time)
                            點(diǎn)                夏日時(shí)光
Location (Summer time)

ほし
星までだれかの 1,2,Love!
                                               熱愛
貫通星空對(duì)某人的 1,2,Love!

どきどきハートうちあげ
                     心意
心動(dòng)不止 heart 射上高空

きぼう
希望があるよ、あるよね?
開始抱有希望了,有的對(duì)吧?

ねが        い
願(yuàn)いを言って
來說出願(yuàn)望吧



ほし
星よりたしかな 1,2,Love!
                                               愛你
比群星還還真切的 1,2,Love!

ひかり よる    て
  光が夜を照らせば
只要用這輝光把夜空照亮

みらい
未來があるよ、あるよね?
未來就有期待呢,是有的吧?

Vacation(Summer wing)
                            大長假               夏日羽翼
點(diǎn) Vacation (Summer wing)



まなつ
真夏のせいだよ 1,2,Jump!
                                             跳
因盛夏浮躁所以 1,2,Jump!

ひかり
  光のシャワーはじける
                        沐浴
日光如同 shower 流光四濺

  きも
気持ちがいいね、いいよね?
身心愉悅對(duì)吧,很舒暢吧?

うなずいてVacation(Summer wing)
                            度假去               夏日羽翼
點(diǎn)頭同意著 Vacation (Summer wing)

なついろ
夏色えがおで 1,2,Jump!
                                                  跳
用夏日色彩笑臉來 1,2,Jump!

ぴかぴかフェイスあげたい
                    表情
陽光笑容 face 分享給你

いっしょ
一緒がいいね、いいよね?
一起才好吧,你說對(duì)吧?

うなずいてよ(Summer wing)
                                    夏日羽翼
快點(diǎn)頭認(rèn)同嘛 (Summer wing)



あつ                あつ               あつ               うれ
暑いけど(熱いから)熱いから(嬉しくて)
雖然說好熱(因?yàn)橛袩崆?因抱著熱情(才這麼開心)

うれ               たの                たの
嬉しくて(楽しいね)楽しいね
就這麼開心(
充滿快樂呢)超愉快的喔

Summer day (Summer wing)
         夏日時(shí)光                 夏日羽翼
Summer day (Summer wing)



註:
*仔細(xì)比對(duì)MV跟原版,歌詞分配是以蓮之空腳色帶入原版腳色分配歌詞,穗乃果花帆繪里ことり瑠璃乃海未さやか姫芽吟子綴理花陽小鈴にこ


心得(大概是一些廢話):
突然翻譯翻唱的歌是因?yàn)镸V實(shí)在做得太讚了,不只腳色立繪服裝跟各種打扮細(xì)節(jié)/姿勢上多少有原版腳色設(shè)計(jì)的要素,整個(gè)MV影像給人的感受上也有一些原版MV的碎片
這首歌早就有一堆人翻過了,既然是翻唱就試著用過去一年以來翻譯蓮之空跨小隊(duì)歌曲的感覺來帶入看看,如果各位也能隱約感覺出來就好了(如果感覺不出來就抱歉了)

腳色分配大多能對(duì)上,就是瑠璃乃跟姫芽跟分配到的腳色形象差比較多,感覺是照年級(jí)補(bǔ)空缺進(jìn)去的,不過這也沒辦法,畢竟μ's跟蓮之空基本腳色構(gòu)成跟塑造就不是直接套用來的,能盡量對(duì)上已經(jīng)很好了

關(guān)於原版的話題這邊就不提了,個(gè)人是知道當(dāng)時(shí)狀況的但當(dāng)時(shí)還沒入坑所以沒親身體會(huì)那時(shí)候的環(huán)境跟氛圍,單純看了歷史紀(jì)錄才片段式的瞭解


原版完整MV

當(dāng)初官方宣傳MV


謝謝看到這裡的各位

《用夏日色彩笑容數(shù)1,2,起跳!》

創(chuàng)作回應(yīng)

許睿尹
竟然連這首也翻譯了,真的感謝!蓮翻唱的歌不少,但不知道為什麼,聽到蓮翻唱這首歌時(shí)特別高興,也特別喜歡他們的翻唱,可能是因?yàn)榈谝淮温牭竭@首歌夏色笑顏是空丸在聲優(yōu)紅白上唱的版本,便更喜歡了妮可這名角色,也特別喜歡這首3單。也可能是因?yàn)楫?dāng)初蓮第一次唱這首歌的舞臺(tái)上梢前輩的獨(dú)白,有種「啊~這就是傳承」的感覺。不只是蓮自己內(nèi)部劇情中的描寫的傳承,更是將這份傳承真實(shí)的反映在現(xiàn)實(shí)的系列中後輩傳唱前輩的歌曲,我想這也是蓮的魅力之一吧。
2024-08-14 22:11:29
月詠雪斬
LoveLive!最新的兩個(gè)企劃,蓮之空用類似VTuber這種新潮的形式展現(xiàn)傳承的力量,Liella!是用以往系列作品的影子來發(fā)展創(chuàng)新的力量,各自都在努力中
現(xiàn)在應(yīng)該可以說舊系列的歌都算是傳統(tǒng)曲,只是不屬於蓮之空而屬於LoveLive!企劃
既然你對(duì)這首這麼有感情,那我也來說一些本來沒想說的,就是這首翻唱我個(gè)人而言感受到的意義,雖然充其量只是自己腦內(nèi)過度連結(jié)的結(jié)果就是了,《夏色えがおで1,2,Jump!》專輯發(fā)售的時(shí)間是2011(官方宣傳MV寫的),而當(dāng)時(shí)是AKB48的全盛時(shí)期,翻唱裡面作為主唱的慈小時(shí)候可能就是看著這些電視裡的大姊姊們唱歌跳舞才抱著嚮往偷練舞之後表演給瑠璃乃看,受到肯定的後續(xù)也才繼續(xù)抱著嚮往去大量試鏡硬要當(dāng)上童星,突然講這個(gè)是因?yàn)椤断膜幛讠ぅ蟆氛?qǐng)來的作詞者就是AKB48的原成員,雖然說官方?jīng)]說過《夏めきペイン》在劇情裡面是誰創(chuàng)作的還是哪裡撿來唱的,但上述種種跡象很難不讓人做出聯(lián)想,進(jìn)一步來說或許就是慈嚮往著這種風(fēng)格,在當(dāng)時(shí)回歸的第一場 Fes×LIVE 才用《夏めきペイン》當(dāng)壓軸曲(不論是自己創(chuàng)作的還是傳統(tǒng)曲還是外面撿來的都不影響演唱會(huì)選曲動(dòng)機(jī)吧),那場 Fes×LIVE 約一年後的前幾天釋出這個(gè)翻唱更加強(qiáng)了連結(jié)性(雖然只是自己腦補(bǔ)過度的結(jié)論,而且個(gè)人也沒認(rèn)真關(guān)心過AKB48,單純?nèi)ゲ樽髟~者才多少有了解的)
不管劇情中還是現(xiàn)實(shí)上,LoveLive!從Aqours到蓮之空都讓人感受到一路接棒下來的傳承
2024-08-14 23:26:43
bananajio
很懷念的歌 希望哪一天他們能唱多一點(diǎn)水團(tuán)的[e5]
2024-08-19 16:48:41
月詠雪斬
真的!好希望蓮之空像這個(gè)一樣翻唱完整版水團(tuán)的歌,如果到時(shí)候也能做出這種品質(zhì)的MV就更好了
2024-08-19 20:18:33
bananajio
私心希望他們可以有空も心も晴れるから 或是聖誕曲 (但感覺人權(quán)曲比較有機(jī)會(huì)[e3] ) 不然等新作等的有點(diǎn)煎熬XD
2024-08-19 20:23:27
月詠雪斬
我也好喜歡《空も心も晴れるから》,不管二年級(jí)版還是9人翻唱感覺都很讚,聖誕歌搞不好年底有機(jī)會(huì)喔(私心希望)XD
個(gè)人私心《キセキヒカル》,感覺很適合現(xiàn)在的蓮之空
老實(shí)說個(gè)人也覺得既然現(xiàn)在新歌產(chǎn)量不高,不如多翻唱LL系列的歌,至少能讓舊粉絲不要散掉
2024-08-19 20:35:15
bananajio
沒想到跟LL有瓜葛也已經(jīng)有10多年了 好可怕XDD
2024-08-19 20:24:51
月詠雪斬
我最開始初代只是聽歌跟看動(dòng)畫,沒去深入了解,直到水團(tuán)也出名了才慢慢開始黏上LL這個(gè)企劃,從那時(shí)候到現(xiàn)在的每天中慢慢熟悉成生活的一部分(至少想到就會(huì)開歌來聽)想想也是很神奇,原來已經(jīng)被影響這麼久了XD
2024-08-19 20:41:18
bananajio
用舊歌勾起粉絲的回憶(中招)。キセキヒカル 以前也常聽 不過老歌不去特別翻出來 平常根本不會(huì)有機(jī)會(huì)聽到XDD 前幾天偶然聽到水團(tuán)海盜歌 感覺也適合(?) 不知不覺 認(rèn)識(shí)蓮之空要邁向第二年了~另外我超期待即將發(fā)售的那首!!
2024-08-19 22:50:02
月詠雪斬
蓮之空讓我了解到讓新成員把舊歌翻唱有多美好,不只能讓人想起當(dāng)時(shí)聽的感覺還外加再次詮釋後新的感受,舊的歌除非特別喜歡直接找來聽,不然也只會(huì)在歌單隨機(jī)播放的時(shí)候有機(jī)會(huì)再聽到
《Aqours Pirates Desire》你沒說我還沒想到XD有一種脫離原來框架的感覺,滿適合的,讓人想到蓮之空剛起步的那時(shí)候
真的好想快看到スリーズブーケ新專輯的歌本喔!也很期待水團(tuán)年底的《永久hours》,水團(tuán)真的很不容易,直到最後都還能讓人充滿期待
2024-08-19 23:37:42
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作