前幾天我在群組裡和朋友聊到了「凡爾賽玫瑰」重製的消息,聊到公開的主視覺圖中有個角色奧斯卡,雖然是女性,但形象上是穿著男裝出現。因為這一點,讓我想起了小時候看的動畫「動畫三劍客(アニメ三銃士)」也出現過這樣的情形。出於懷舊,我又把動畫找出來看了一次,除了極少數幾幕外,我已經完全忘記內容了。(以下可能會有劇透)
這個動畫改編自大仲馬的名作「達太安浪漫三部曲」的第一部─「三劍客」。由日韓合作,於1987年播出的共52話的作品。
動畫開始於故事的主人公─達太安(或作達爾達尼央)(聲優:松田辰也)離開家鄉,前往巴黎加入火槍隊的故事,過程中認識了三個火槍手(三劍客)阿多斯、波爾多斯和阿拉密斯,與他們成為好友,並經歷了一系列冒險,解決了米萊蒂夫人接連的計謀。原系列作中,鐵面人的故事其實在後期才發生,但動畫也將其合併處理了。
可能是因為動畫是兒童向的關係,對故事內容和角色做了不少魔改。比如說動畫有個小孩「赤腳吉恩」(聲優:田中真弓),有不少戲份,他就不是原作角色。還有像是達太安的愛人康絲坦絲,是裁縫店老闆波那瑟的女兒,但其實在原作中她是波那瑟的夫人,與達太安有染XD。此外康絲坦絲在原作中被本作的大反派米萊蒂夫人(聲優:平野文)給毒死,而動畫中她是有快樂的大團圓結局的。
但對我來說最重要的改動,呼應本文首段提到的,三劍客中的阿拉密斯(聲優:山田栄子),在動畫中被改成了一個女性!對我來說簡直是神來之筆。雖然大多翻譯是稱為阿拉密斯,但當時在臺灣的電視臺她名叫亞拉米,後面就以亞拉米來稱呼吧。
↓主角達太安和康絲坦絲。她是安妮皇后的侍女這點和原作一樣。但已經不是波那瑟的夫人而是他的女兒了,年齡16歲左右。
動畫主要可以分成兩大段,前半段是主角們聯合英國的白金漢公爵,一同和米萊蒂及紅衣主教黎塞留的周旋。一直到白金漢公爵被刺殺,而達太安在處決米萊蒂時因為心軟,私自將她釋放。
後半段則是鐵面人的故事。陰魂不散的米萊蒂,夥同鐵面人和曼森在巴黎作亂,企圖奪取政權。他們綁架路易十三,並給他戴上鐵面具,讓他接受處決。而路易十三的弟弟菲利普則成為他們的傀儡。最後在火槍手們的努力之下,陰謀差了臨門一腳,失敗了。
與達太安之前放了米萊蒂一條生路呼應,最後本來達太安也將死於槍下,但米萊蒂也放了他一馬。最後她就在大爆炸中喪生,而另一個反派鐵面人則駕駛潛水艇被落石砸到,生死不明。
一切歸於平靜之後,達太安回到故鄉,吉恩則踏上尋找母親之旅,眾人期待著再相會的一天,整個動畫也到此結束。
↓動畫中四個火槍手數次共同舉劍並說出「我為人人,人人為我。(One for all, all for one)」算是動畫少數我有印象的場面。下圖由左到右分別是:阿多斯、亞拉米、達太安、波爾多斯
事實上,因為亞拉米的高人氣,後來還特別出了動畫「亞拉米的冒險(アラミスの冒険)」。動畫中的時間是發生在本傳過後一年半左右,補完了亞拉米的一些過去,然後那個陰魂不散的米萊蒂又回來了(我就知道她沒被炸死!)。解決了事件之後,赤腳的吉恩還找到了他的母親。這個短篇如果有機會我再來詳細說,還是先回到本傳上。
原作中的亞拉米,真名是René,動畫中她的名字則是Renée (René的陰性),很有意思。說起來動畫和遊戲都常常有為了高人氣角色特別製作衍生作品的情況。(我喜歡的小珍也是因為在首作中高人氣才有個人的外傳作品的。)
↓亞拉米給人的感覺是不是很像凡爾賽玫瑰的奧斯卡呢?
動畫中,她的未婚夫負責守護菲利普王子,幾年前在曼森和鐵面人策劃的綁架行動中,未婚夫被曼森所殺。從此亞拉米就扮成男人,加入了火槍隊。最後也如願解決了仇人曼森。
雖然中文圈許多翻譯都是作「三劍客」,但原名其實是「三個火槍手」。以動畫來看,主角們都是以劍在戰鬥,這也是我很久之後才意識到他們其實不是劍客,而是火槍手的原因XD。
↓遊戲「皇室戰爭」中就有一張卡牌是「三個火槍手(Three Musketeers)」,雖然介紹中沒提到,但她們的名字八成就是阿多斯、波爾多斯和阿拉密斯吧?
動畫中的米萊蒂屢敗屢戰,計劃每每快要成功,都會在最後一刻被達太安阻止,功敗垂成,讓我有些同情起她了。她有不少旁門左道的功夫,比如說催眠術、動物操控、毒藥學、火藥學、易容術等,甚至在劍術上也有一定功力,可以用短刀和達太安戰鬥數個回合。
她出生在英國,自小與母親失散。後來被當成女巫迫害,所以痛恨貴族,想要顛覆皇室。原作中她曾是三劍客中的阿多斯的妻子,但動畫並沒有提到這點,設定上應該也不是。除了出謀劃策,在多數行動中她也都親自出馬,雖然有時會讓人心裡想著「怎麼每次都有妳啊!」但她確實是個很有魅力的反派。
↓米萊蒂夫人。雖然屢次被達太安壞了計劃,甚至多次差點死亡,但她總是能一再存活並回來給主角們找麻煩。她有著一些傷心的往事,是個讓人同情的反派。
我個人認為動畫本身品質不差,雖然以當時其他作品對比的話,並不算上乘,有些地方作畫不夠細緻及穩定,動作場面較不流暢,劇情的細節上也不夠嚴謹或合理,但就兒童向的作品來說,已經相當出色。
我承認我此次重看,就是為了亞拉米去的XD。她也是我小時的「初戀」之一,雖然我已經想不起來是先知道她是女性才喜歡她的,還是先喜歡他才知道他其實是女性的。
最近動畫界好像流行起了文藝復興的風潮,很多作品都被重製,希望有朝一日,三劍客也能重製一下。啊,對了,還有「世界名作劇場」動畫系列的清秀佳人(紅髮安妮),雖然我覺得安妮的動畫已經很完美了,但重製版多多益善不是嗎!
↓奧斯卡其實和亞拉米挺像的對嗎!
看動畫和寫這篇心得期間,適逢巴黎奧運。最近一個比較高討論度的話題是,兩個女拳手被認為是男性,不應該參加女子組的比賽。
人往往會根據自己原有的價值觀,去相信支持自己立場的報導,雙方吵得不可開交,也為當事人造成不少傷害與壓力。不過就長遠來看,這樣的爭論也許不全然是壞事。我相信在此之前,很多人都沒聽說過有XX男性和XY女性的存在吧,而且比例很可能遠沒有大家認為的低。想想看,當有人大聲喊著,堅持只有XX的人可以參加女子組時,這時出現了一個XX男性時,他又該怎麼說?
藉此機會也能讓更多人知道性別的複雜性也是好事。傳統上的男性和女性只是基礎型態,實際上可能更複雜,變化型很多。在判定比賽的男女子分組時,如果單用不論是染色體、生殖器或是睪酮濃度,都必會出現不公平的特例,必須綜合判斷才行。
公平的標準可能又需要經過多年的實戰才能確立,更別說不同的運動項目標準還不同,總之,路還很漫長,但能趁此機會拿出來討論總歸是好事。話說回來,如果人們能意識到光看X和Y可能產生偏差和片面性的判斷時,那麼是否有更多人能覺得,其實男女之間的差異,並沒有(或說並不必)那麼大呢?當然這只是我個人的理想而已。
因為亞拉米的女扮男裝,讓我最後順便就奧運一事說了兩句,但畢竟不是本篇主題,所以就在此打住吧。最後讓我用一些亞拉米的美圖來結束這篇心得文。
↓動畫OP「夢冒険」
↓第4話的亞拉米的入浴場面。這也是觀眾首次得知她是女性,根據動畫內容,原本只有火槍隊隊長特雷維爾知道她是女人,在第4話中她洗澡的樣子被赤腳吉恩看到。接下來就要到第51話,亞拉米受傷時,被達太安看到身體。全劇只有這三個人知道她是女性的事。
↓這是第8話的內容。
↓亞拉米穿女裝的樣子和她的未婚夫。
↓未婚夫因為曼森和鐵面人的計謀而死。
↓火槍手們接受國王的表揚。
↓下面這幾張是來自後來的劇場版「亞拉米的冒險」,並非本傳內容。可以看出作畫較為細緻,全劇只有46分鐘。
↓網上找到的一些雜圖。