ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【ゆーり】ハート111【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-07-17 06:08:35 | 巴幣 22 | 人氣 226


作詞:原口沙輔
作曲:原口沙輔
編曲:原口沙輔
PV: ハツミノ?nona
唄:ゆーり

中文翻譯:月勳


ココロを下サイ
ko ko ro wo kudasai
請給我你的心

ココロを下サイ
ko ko ro wo kudasai
請給我你的心

ココロを下サイ
ko ko ro wo kudasai
請給我你的心

(目に歯に)
(me ni ha ni)
(我的雙眼 我的牙齒)


ココロを下サイ
ko ko ro wo kudasai
請給我你的心

ココロを下サイ
ko ko ro wo kudasai
請給我你的心

ココロを下サイ
ko ko ro wo kudasai
請給我你的心

足腰(ムネ)
ashi koshi (mu ne)
我的雙腳和腰(胸口)


ハート ハート ハート
ha-to     ha-to     ha-to
心 心 心

1個 頂戴 ベイビー
ikko     cyoudai     beibi-
給我 你的一顆心吧 寶貝

ハート ハート ハート
ha-to     ha-to     ha-to
心 心 心

目握って LOVE ME??
me nigitte     LOVE ME??
抓住我的視線並 LOVE ME??

ハート ハート ハート
ha-to     ha-to     ha-to
心 心 心

1個 頂戴 ベイビー
ikko     cyoudai     beibi-
給我 你的一顆心吧 寶貝

頂戴 頂戴 頂戴
cyoudai     cyoudai     cyoudai
給我吧 給我吧 給我吧

握らせて(111)
nigirase te (wan wan wan)
讓我掌握吧(111)


ハート ハート ハート
ha-to     ha-to     ha-to
心 心 心

1個 頂戴 ベイビー
ikko     cyoudai     beibi-
給我 你的一顆心吧 寶貝

ハート ハート ハート
ha-to     ha-to     ha-to
心 心 心

目握って LOVE ME??
me nigitte     LOVE ME??
抓住我的視線並 LOVE ME??


ハート ハート ハート
ha-to     ha-to     ha-to
心 心 心

1個 頂戴 ベイビー
ikko     cyoudai     beibi-
給我 你的一顆心吧 寶貝

頂戴 頂戴 頂戴
cyoudai     cyoudai     cyoudai
給我吧 給我吧 給我吧

握らせて(111)
nigirase te (wan wan wan)
讓我掌握吧(111)


握らせて
nigirase te
讓我掌握吧

(目に歯に)
(me ni ha ni)
(我的雙眼 我的牙齒)

目握って LOVE ME??
me nigitte     LOVE ME??
抓住我的視線並 LOVE ME??

(ムネ)
(mu ne)
(胸口)


ハート ハート ハート
ha-to     ha-to     ha-to
心 心 心

1個 頂戴 ベイビー
ikko     cyoudai     beibi-
給我 你的一顆心吧 寶貝

ハート ハート ハート
ha-to     ha-to     ha-to
心 心 心

目握って LOVE ME??
me nigitte     LOVE ME??
抓住我的視線並 LOVE ME??

ハート ハート ハート
ha-to     ha-to     ha-to
心 心 心

1個 頂戴 ベイビー
ikko     cyoudai     beibi-
給我 你的一顆心吧 寶貝

頂戴 頂戴 頂戴
cyoudai     cyoudai     cyoudai
給我吧 給我吧 給我吧

握らせて(111)
nigirase te (wan wan wan)
讓我掌握吧(111)


あー モッタイナイ
a-     motta i na i
啊─ 真是浪費(fèi)

モッタイナイ ナ
motta i na i     na
真是浪費(fèi) 呢

もうナイ アイ
mo u na i     a i
屬於我的愛 已經(jīng)不存在了


モッタイナイ モウ體內(nèi)
motta i na i     mo u tainai
真是浪費(fèi) 一切已經(jīng)存在於體內(nèi)裡

ナンニモナイ アイ
na n ni mo na i     a i
愛情 一無所存

バンザイ バンザイ
ba n za i     ba n za i
萬歲 萬歲


あーあ モッタイナイ
a- a     motta i na i
啊─啊 真是浪費(fèi)

モッタイナイ ナ
motta i na i     na
真是浪費(fèi) 呢

もうナイ アイ
mo u na i     a i
屬於我的愛 已經(jīng)不存在了


モッタイナイ モウ體內(nèi)
motta i na i     mo u tainai
真是浪費(fèi) 一切已經(jīng)存在於體內(nèi)裡

ナンニモナイ アイ
na n ni mo na i     a i
愛情 一無所存

バンザイ バンバンザイ
ba n za i     ba n ba n za i
萬歲 萬萬歲


ハート ハート ハート
ha-to     ha-to     ha-to
心 心 心

1個 頂戴 ベイビー
ikko     cyoudai     beibi-
給我 你的一顆心吧 寶貝

ハート ハート ハート
ha-to     ha-to     ha-to
心 心 心

目握って LOVE ME??
me nigitte     LOVE ME??
抓住我的視線並 LOVE ME??

ハート ハート ハート
ha-to     ha-to     ha-to
心 心 心

1個 頂戴 ベイビー
ikko     cyoudai     beibi-
給我 你的一顆心吧 寶貝

頂戴 頂戴 頂戴
cyoudai     cyoudai     cyoudai
給我吧 給我吧 給我吧

握らせて(111)
nigirase te (wan wan wan)
讓我掌握吧(111)

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作