ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】 LiSA「ブラックボックス」(中+日+羅)

小羅 ? | 2024-07-06 17:23:35 | 巴幣 2418 | 人氣 1329



ブラックボックスBlack Box / 黑匣子

     NieR:Automata Ver1.1a
《尼爾:自動人形 Ver1.1a》第二季 OP2片頭曲

作詞、作曲:秋田ひろむ(amazarashi),編曲:出羽良彰,歌:LiSA

翻譯:小羅 (poison203011)



スペースシップ 僕を置いてって 誰もいなくなった 星に落ちた翳りを
supeesu shippu boku wo oitette daremo inaku natta hoshi ni ochita kageri wo
太空船 把我拋諸在後 落在無人星球上的影子

スペースシップ 僕ら間違った 抱きしめたかった 息も出來ない夜に
supeesu shippu bokura machigatta dakishimetakatta iki mo dekinai yoru ni
太空船 我們錯了 想在無法呼吸的夜裡擁抱妳


流星を見た 引力に似た感情の落下
ryuusei wo mita inryoku ni nita kanjou no rakka
看見流星 如同引力的感情下墜

この身と引き換えの思い出に 觸れてくれるな
kono mi to hikikae no omoide ni furete kureru na
請不要觸摸我捨身換來的回憶


壊してくれ その腕で 何度でも名を呼んで
kowashite kure sono ude de nando demo na wo yonde
用那雙手破壞我吧 一遍遍呼喚我的名字

フラッシュバックで フラッシュバックで
furasshubakku de furasshubakku de
在閃回裡 在閃回裡

もういっそ何も見えない僕は
mou isso nanimo mienai boku wa
我眼裡再也容不下什麼

知らなかった 知りたかった 君の笑顔、湧き出す場所
shiranakatta shiritakatta kimi no egao, wakidasu basho
不曾知道 好想知道 妳的笑容、是從何湧上的

ブラックボックスで ブラックボックスで
burakku bokkusu de burakku bokkusu de
在黑匣子裡 在黑匣子裡

觸れるあと僅かな距離が遠い
fureru ato wazuka na kyori ga tooi
咫尺之間卻遙不可及

あらゆる悲しみは星を目指す
arayuru kanashimi wa hoshi wo mezasu
一切悲傷都指向群星


スペースシップ 無音が痛いよ できれば笑って 何でもないさよならを
supeesu shippu muon ga itai yo dekireba waratte nan demo nai sayonara wo
太空船 沉默好痛 如果可以就面帶笑容 輕描淡寫地道別

スペースシップ 今日も間違った 運命を変えて なりふり構わぬ手口で
supeesu shippu kyou mo machigatta unmei wo kaete narifuri kamawanu teguchi de
太空船 今天仍然重蹈覆轍 用不顧一切的手段來改變命運


全部消えても 喪失が突き動かす軌道
zenbu kietemo soushitsu ga tsukiugokasu kidou
即使一切都消失 喪失所驅動的軌道

忘れたくないものがある 汚れてしまっても
wasuretakunai mono ga aru yogorete shimattemo
也有不願忘卻的東西 哪怕那些已汙穢不堪


壊してくれ その腕で 何度でも名を呼んで
kowashite kure sono ude de nando demo na wo yonde
用那雙手破壞我吧 一遍遍呼喚我的名字

フラッシュバックで フラッシュバックで
furasshubakku de furasshubakku de
在閃回裡 在閃回裡

もういっそ何も見えない僕は
mou isso nanimo mienai boku wa
我眼裡再也容不下什麼

知らなかった 知りたかった 君の笑顔、湧き出す場所
shiranakatta shiritakatta kimi no egao, wakidasu basho
不曾知道 好想知道 妳的笑容、是從何湧上的

ブラックボックスで ブラックボックスで
burakku bokkusu de burakku bokkusu de
在黑匣子裡 在黑匣子裡

觸れるあと僅かな距離が遠い
fureru ato wazuka na kyori ga tooi
咫尺之間卻遙不可及

あらゆる悲しみは星を目指す
arayuru kanashimi wa hoshi wo mezasu
一切悲傷都指向群星


一つ一つ星の消燈 消えるたびに暗くなった
hitotsu hitotsu hoshi no shoutou kieru tabi ni kuraku natta
星星一顆顆熄滅 每次消失都變得更加黑暗

思い出も 友達も 願いも 君も
omoide mo tomodachi mo negai mo kimi mo
回憶 朋友 願望 還有妳

スペースシップ 僕も連れてって こんなとこに一人にしないで
supeesu shippu boku mo tsuretette konna toko ni hitori ni shinaide
太空船 帶我一起走 別把我孤伶伶地留在這裡啊

スペースシップ 後悔叫んでも 夜空に孤獨が震えて
supeesu shippu koukai sakendemo yozora ni kodoku ga furuete
太空船 即使懊悔吶喊 孤獨依然在夜空中震顫


殺してくれ その腕で 何度でも名を呼んで
koroshite kure sono ude de nando demo na wo yonde
用那雙手扼殺我吧 一遍遍呼喚我的名字

フラッシュバックで フラッシュバックで
furasshubakku de furasshubakku de
在閃回裡 在閃回裡

もういっそ何も見えない僕は
mou isso nanimo mienai boku wa
我眼裡再也容不下什麼

知らなかった 知りたかった 君の涙、湧き出す場所
shiranakatta shiritakatta kimi no namida, wakidasu basho
不曾知道 好想知道 妳的眼淚、是從何湧上的

ブラックボックスで ブラックボックスで
burakku bokkusu de burakku bokkusu de
在黑匣子裡 在黑匣子裡

觸れるあと僅かな距離が遠い
fureru ato wazuka na kyori ga tooi
咫尺之間卻遙不可及

あらゆる悲しみは星を目指す
arayuru kanashimi wa hoshi wo mezasu
一切悲傷都指向群星




※不專業翻譯,僅供參考用,有任何問題都可留言提問;轉載請務必註明出處&作者!

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作