ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 オレンジ / Lavt

Murphy | 2024-06-27 19:14:35 | 巴幣 10 | 人氣 341

        
オレンジ / Lavt
        
作詞:Lavt
作曲:Lavt
編曲:Lavt
        
春の風が僕らを引き寄せ
春風將我們拉近彼此
季節も過ぎ去って
季節也流逝而去
霞んでいく君の鼓動が
你逐漸朦朧的心跳
摑み辛くなった
變得難以捉摸
        
君との日々紡ぐだけで
僅是編織與你的日子
心が折れ始めていく
內心便開始受挫
あぁ金木犀が咲いた匂いがした
啊 金木犀綻放的香氣瀰漫空中
        
ねぇ「愛してる」って一言が
嘿  我渴望擁有能夠說出
言えるような勇気が欲しかった
一句「我愛你」的勇氣
あのオレンジ色の陽浴びながら
沐浴在那橙色陽光之下
君のことを眺めるだけだったんだ
我徒然凝視著你啊
ねぇ「愛してる?」って一言で
嘿  因為一句「愛我嗎?」
消えるような気がして怖かった
就彷彿要消失的一切使我害怕
あのオレンジ色の陽浴びながら
沐浴在那橙色陽光之下
揺れる波が酷くうるさかったんだ
搖曳的浪潮顯得格外刺耳啊
        
運命が僕らを誘って
命運引導我們
どれくらいが経った
經過了多久的時間
懸命が僕らを嫌って
拚命抗拒我們
どれくらいの中身のない會話を
以及多少毫無意義的對話
        
君と繋いでも
即使與你相連
心が凍りついていく
內心卻逐漸冰封
あぁ太陽が遠く沈んでいた
啊  太陽在遠處緩緩沉沒
        
ねぇ「愛してる」って一言が
嘿  我渴望擁有能夠說出
言えるような勇気が欲しかった
一句「我愛你」的勇氣
あのオレンジ色の陽浴びながら
沐浴在那橙色陽光之下
君のことを眺めるだけだったんだ
我徒然凝視著你
ねぇ「愛してる?」って一言で
嘿  因為一句「愛我嗎?」
消えるような気がして怖かった
就彷彿要消失的一切令我害怕
あのオレンジ色の陽浴びながら
沐浴在那橙色陽光之下
揺れる波が酷くうるさかったんだ
搖曳的浪潮顯得格外刺耳啊
        
もしも約束を消せたなら
倘若能夠消除約定
もしも心を殺せたなら
如果可以扼殺內心
聲に出せぬような理想だらけ
盡是些無法脫口而出的理想
        
ねぇ「愛してる」って一言が
嘿  我渴望擁有能夠說出
言えるような勇気が欲しかった
一句「我愛你」的勇氣
あのオレンジ色の陽浴びながら
沐浴在那橙色陽光之下
君のことを眺めるだけだったんだ
我徒然凝視著你
ねぇ「愛してる?」って一言で
嘿  因為一句「愛我嗎?」
消えるような気がして怖かった
就彷彿要消失的一切令我害怕
あのオレンジ色の陽浴びながら
沐浴在那橙色陽光之下
揺れる波が酷くうるさかったんだ
搖曳的浪潮顯得格外刺耳啊
        
翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正  感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

小勝(つ?ヮ?つ
晚上好阿,辛苦了[e38]
2024-06-27 19:22:54

更多創作