ETH官方钱包

前往
大廳
主題

ABOVE BELOW 中英歌詞 justice holo en

夏川京香 | 2024-06-24 20:33:03 | 巴幣 1406 | 人氣 922



作曲:nhato
編曲:nhato
作詞:Monii

Don't don't know me, unpredictable
我變化莫測  局勢不可預測

Takin' you all below, takin' you all be—
帶著你們一起往下  讓你們全都——

Don't don't know me, irresistible
你將屈身於誘惑  局勢不可預測

Takin' you all below, below we go
帶著你們一起往下  前往未知

They wanna ge-get down
他們想要更加墮落

We take'emdown,down, down
那我們就帶著他們  往更深處吧

Queendom inthe borderline
位於臨界的女王國度

Run it,no surprise
一切盡於掌握之中

You ain't gonna win but you can try
天方夜譚  但大可放手一搏

Told ya, you got no luck
我說了吧  你毫無勝算

End up in my lineup, listen, listen
你終將歸我麾下  聽好了  聽好了

Run, oh, hide and scream out, already locked ya up
用盡手段掙扎躲藏  退路已被封鎖

Fool's games you always play
你總沈淪於愚者之戲

Call me corrupt, won't hear anything
只要臣服於我  你將無憂無慮

Aiming my sight down right on your heart
槍口瞄準你的心臟

Throwin' the keys out, shut down, I-I-I
鎖上門扉  丟棄鑰匙  斷絕一切後路

(Justice) Love it, the forbidden
(正義)醉於品嘗禁果的美味

(Just like that) You're never forgiven
(一切如此)你永不被原諒

(Justice) Not one to just forget
(正義)無人被輕易遺忘

(Get, get that) We got 'em
(去 ,去主動奪取吧)終將到手的獵物

The higher I rise, down further you dive
我越是向上攀登  你越是向下沈淪

Standin' on the Edge, don't know me, unpredictable, typical,
於邊緣搖搖欲墜   無可預測的我  你卻如此平淡無奇

You Got nowhere to go
你已無處可逃

Show you somethin' real
讓我向你展示所謂真理

my level no you'll never know, as above so
我的底線深不可測  我的靈魂既你的縮影

Below, you should know
你只需謹記在心

We got it, hey
將其得手吧

Run in the light, oh, my Dio
於陽光下逃竄吧  無處可逃的神祇

What's wrong, what's right?
是非界線混淆

Rushin' in a fantasy
縱身投入幻象

Wannabe disease
化為失序瘋狂

Sure that you won't ever make it out
當然  你永遠無法逃脫

Eyes follow now
可別移開視線

Do it, do it
放手一搏  奮力爭取

New target locked on it now (Now)
新的獵物早被虎視眈眈(就在此刻)

Enemies? Girl, I lost count (Uh)
敵人?早已無法計數

See your guilty heart
正視你心中的罪惡

We're not gonna stop, it's just the start
我們永不停下  這僅是開端

Get down get da-ra-da
沈淪吧  更加更加墮落

Like it like that? Run it like that
你只需隨心所欲的奔跑

Get down (*Get down, down, down*; Hey)
沈淪吧(往更深,更深,更深處)

Takin' me up, up, up let's go
將我帶往更高處

Goin' above, go below
跑遍天堂與煉獄

Told ya, you already know
說了吧  你應該心知肚明

Don't ya (*They know it*)
不是嗎?(內心已被摸透)

Run in the light, oh, my Dio
於陽光下狂奔逃竄

What's wrong, what's right with you?
對你而言 何為對錯?

Run in the light, oh, my Dio
於陽光下狂奔逃竄

Come take a bite
過來咬下吧

Never ending, endless sky
沒有盡頭的無垠天空

(Justice) Love it, the forbidden
(正義)醉於品嘗禁果的美味

(Just like that) You're never forgiven
(一切如此) 你將永遠不得赦免

(Justice) Not one to just forget
(正義)無人能被輕易遺忘

(Get, get that) We rise (Wow, yeah, we ride, ride, ride)
(去 ,去主動奪取吧)我們共同攀登(我們馳騁於這世界)

Standin' on the Edge, don't know me, unpredictable, typical,
於邊緣搖搖欲墜   無可預測的我  你卻如此平淡無奇

You Got nowhere to go
你已無處可逃

Show you somethin' real
讓我向你展示所謂真理

my level no you'll never know, as above so
我的底線深不可測  我的靈魂既你的縮影

Below, you should know
你只需謹記在心

(So let's go)
(一起征服吧)

Just a little unpredictable, beautiful
只需一點點的失控  美麗的令人醉心

Just the start, let's get it, let's get 'em baby
這只是開端  讓我們奪下它  征服它吧

Go, next level, almost criminal, as above so
往更高處前行  近乎罪惡的  我的靈魂

It goes below
既反映了你的模樣




第一次翻英文 翻譯不準確還請大家幫助修改!
恭喜??justice 組出道~
這首真的超級無敵好聽
看完初配信後全部的人都好喜歡??

創作回應

玄竹羽
感謝翻譯!
0:49的地方漏了一句:(Justice) Love it, the forbidden
2024-07-09 17:53:13
夏川京香
謝謝勘誤!對不起這麼晚改??真的很謝謝你!
2024-07-22 09:02:06

更多創作