作詞:ふぁむぅ
作曲:ふぁむぅ
PV:ヒゴロ
唄:GUMI
中文翻譯:月勳
心の痛みを何かで埋めたい
kokoro no itami wo nani ka de ume ta i
我想靠些什麼來掩埋我心中的痛苦
そうだ愛で埋めよう
so u da ai de ume yo u
對了 靠愛來埋起來吧
自分を見てはまた血反吐が出る
jibun wo mite wa ma ta chihedo ga deru
我注視著自己並再次吐出了血
嫌いになったのはいつの日か
kirai ni natta no wa i tsu no hi ka
我是從什麼時候開始感到厭惡的呢
溶けたい水の中 沈んでしまう
toke ta i mizu no naka shizunde shi ma u
我想在水裡融化 並就這麼沉淪其中
心の中が空に なるから埋めたい
kokoro no naka ga kara ni na ru ka ra ume ta i
因為我的心中變得空空如也 所以我才想將其填滿
心の痛みを何かで埋めたい
kokoro no itami wo nani ka de ume ta i
我想靠些什麼來掩埋我心中的痛苦
そうだ愛で埋めよう
so u da ai de ume yo u
對了 靠愛來埋起來吧
自分を見てはまた血反吐が出る
jibun wo mite wa ma ta chihedo ga deru
我注視著自己並再次吐出了血
嫌いになったのはいつの日か
kirai ni natta no wa i tsu no hi ka
我是從什麼時候開始感到厭惡的呢
鏡を見てはまた 吐き気がしてくる
kagami wo mite wa ma ta hakike ga shi te ku ru
我在照了鏡子之後 再次感到了反胃
笑おう地の果てまで 愛で埋めたい
waraou chi no hate ma de ai de ume ta i
讓我們在大地的盡頭相視而笑吧 我想靠愛來掩埋一切
心の痛みを何かで埋めたい
kokoro no itami wo nani ka de ume ta i
我想靠些什麼來掩埋我心中的痛苦
そうだ愛で埋めよう
so u da ai de ume yo u
對了 靠愛來埋起來吧
自分を見てはまた血反吐が出る
jibun wo mite wa ma ta chihedo ga deru
我注視著自己並再次吐出了血
嫌いになったのはあの月からだ
kirai ni natta no wa a no tsuki ka ra da
我開始感到厭惡是從看到那顆月亮時開始的
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。