作詞:un:c
作曲:un:c?Soma Genda
編曲:Soma Genda?Yusuke Koshiro
Keyboard:半田彬倫
PV:ハナ?Qvy
唄:un:c?しゅーず
中文翻譯:月勳
せいぜい指くわえて見てな
se i ze i yubi ku wa e te mite na
就這麼咬著手指好好看著吧
あぁ 見世物に心馳せている馬鹿者共よ
aa mise mono ni kokoro hase te i ru baka mono domo yo
啊啊 那些心神飄忽在娛樂上的笨蛋們啊
どうしたってイケニエでしょ? インスタンスな秘め事
do u shi tatte i ke ni e de syo? insutansu na hime goto
不管怎麼做都是活祭品對吧? 秘密的情事
羨むくらいに 墮ちていく未來 及び腰ならここでお帰り
urayamu ku ra i ni ochi te i ku mirai oyobi goshi na ra ko ko de okaeri
就這麼羨慕不已地 墜落的未來 要是你態度曖昧的話便回去吧
甘い甘いボレロ ピアノが嘶いて
amai amai borero piano ga inanaite
無比甜蜜的波麗露 鋼琴聲開始嘶叫
忘れえぬ くたばれ夢よ ah ah ah
wasure e nu ku ta ba re yume yo AH AH AH
讓人無法忘記的 夢境啊 去死吧 ah ah ah
傷を見せてよ 咲かせた羽の意味
kizu wo mise te yo sakase ta hane no imi
讓我看看你的傷口吧 讓其盛開的翅膀意義
二度と消えない 消せない 僕らがあがいていた
nido to kie na i kese na i boku ra ga a ga i te i ta
不會再次消失 無法抹去 我們奮力掙扎著
拙い文字と 指切りで結ぶ月の間に
tsutanai moji to yubi kiri de musubu tsuki no ma ni
笨拙的文字和 靠手勾手所綁起的月亮之間
秘密のダンス 見せつけよう君と 「君と」
himitsu no dansu mise tsu ke yo u kimi to "kimi to"
我將與你 「與你」 一同賣弄出 秘密之舞
不器用にストロウ
bukiyou ni sutorou
笨拙地插入吸管
だれもいない教室で 夕暮れに後悔を焦がした
da re mo i na i kyoushitsu de yuugure ni koukai wo kogashi ta
我在誰都不在地教室裡 在黃昏中感到了後悔
ひとつふたつ、ほどけない罪を編んでいく
hi to tsu fu ta tsu, ho do ke na i tsumi wo ande i ku
一個兩個地、編織出了無法解開的罪過
僕らのあの日は親や先生にも言えないこと
boku ra no a no hi wa oya ya sensei ni mo ie na i ko to
我們的那一天無法和雙親與老師開口的事情
死ぬまでずっと橙色に隠したまま
shinu ma de zutto daidai iro ni kakushi ta ma ma
至死為止都一直藏在了橙色之中
誂え宵闇や ピアノに寢転んで
atsurae yoi yami ya piano ni nekoronde
我所依靠的暮色啊 橫躺在了鋼琴上方
息合わせ啜る炎が ティ?ア?モ
iki awase susuru honoo ga ti a mo
配合一致並啜飲的火焰正在說著 我愛你
交わしてメーデー 蜜は蜜へと這う
kawashi te me-de- mitsu wa mitsu he to hau
交織而起的求救聲 蜜正往蜜中爬
エンゼルの舌が 噓なら 神様も欺こう
enzeru no shita ga uso na ra kami sama mo azamukou
如果天使的舌頭 只會說謊的話 便來欺騙神明吧
こちらにおいでよ 絡まった糸ほどいてあげる
ko chi ra ni o i de yo karamatta ito ho do i te a ge ru
過來我這裡吧 讓我來為你解開纏繞著你的紅線
虎視眈々 抜け出そう君と 「君と」
koshi tantan nuke dasou kimi to "kimi to"
虎視眈眈 我將與你 「與你」從這裡脫身而出
戀してスワロウ
koi shi te suwarou
墜入愛河並一飲而盡吧
傷をつけてよ 忘れられないように
kizu wo tsu ke te yo wasure ra re na i yo u ni
為了讓我不會遺忘 而弄傷我吧
僕のものだ 「いや僕だ」
boku no mo no da "i ya boku da"
你是屬於我的啊 「不對 是屬於我的啊」
あなたに焦がれている
a na ta ni kogare te i ru
我思慕著你
拙い文字と 指切りで結ぶ月の間に
tsutanai moji to yubi kiri de musubu tsuki no ma ni
笨拙的文字和 靠手勾手所綁起的月亮之間
秘密のダンス 見せつけよう君と 「僕と」
himitsu no dansu mise tsu ke yo u kimi to "boku to"
我將與你 「與我」 一同賣弄出 秘密之舞
不器用にストロウ
bukiyou ni sutorou
笨拙地插入吸管
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。