ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【あんさんぶるスターズ!!】A little bit UP!!【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-05-30 00:21:11 | 巴幣 12 | 人氣 153


作詞:こだまさおり
作曲:水野谷憐(Arte Refact)
唄:Switch

中文翻譯:月勳


Beat by beat, a little bit up

Beat and beat で Bit な Step
BEAT AND BEAT de BIT na STEP
靠Beat and beat踏出Bit的Step


Beat by beat, a little bit up

充電中の解放感
jyuuden cyuu no kaihou kan
充電中的解放感

Beat and beat で Bit な Step
BEAT AND BEAT de BIT na STEP
靠Beat and beat踏出Bit的Step

ホラ、今 a little bit up!
ho ra, ima A LITTLE BIT UP!
你瞧、此刻 a little bit up!


トクンと刻むキミの鼓動(dòng) 気怠げにあくびして
tokun to kizamu ki mi no kodou     kedaruge ni a ku bi shi te
撲通地刻劃下的你的心跳 倦怠地打了個(gè)呵欠

ねえ今日をこのまま退屈な気分で終わらせちゃ NO NO
ne e kyou wo ko no ma ma taikustu na kibun de owarase cya NO NO
吶 要是就這麼靠無趣的感受結(jié)束今天的話便是 NO NO

Just a moment


目を閉じて
me wo toji te
試著閉上雙眼

描いてみてよ
egaite mi te yo
描繪而出吧

小さい頃やってたみたいにさ
chiisai koro yatte ta mi ta i ni sa
就像小時(shí)候做過的一樣

Lesson 1

キミも使える魔法
ki mi mo tsukae ru mahou
就連你也能使用的魔法

明日にさあ
ashita ni sa a
來吧 對(duì)明天

ときめいちゃえ!
to ki me i cyae!
感到心跳加速吧!


目一杯に欲張りに 思いつくままコーディネイトした
meippai ni yoku bari ni     omoi tsu ku ma ma ko-dineito shi ta
我盡情地貪心地 隨心所欲地進(jìn)行協(xié)調(diào)

1000% アリエナイ 自分になっておいでよ
sen pa-sento     a ri e na i     jibun ni natte o i de yo
成為1000% 不可能的 自己吧

In the dream 目印は最高に可愛い笑顔
IN THE DREAM     mejirushi wa saikou ni kawaii egao
In the dream 目標(biāo)是露出最棒且最可愛的笑容

失敗したって平気だよ
shippai shi tatte heiki da yo
即使失敗也沒事的啊

キミと
ki mi to
你與

僕ら
boku ra
我們

ヒミツの In the dream
hi mi tsu no IN THE DREAM
秘密的 In the dream


Beat by beat, a little bit up

復(fù)活中のときめき
fukkatsu cyuu no to ki me ki
復(fù)活中的心跳加速

Beat and beat で Bit な Step
BEAT AND BEAT de BIT na STEP
靠Beat and beat踏出Bit的Step

明日へ Best な Step!
ashita he BEST na STEP!
往明天踏出Bit的Step!


ガマン強(qiáng)さと要領(lǐng)良さの 違いなんてどうだっていい
ga man tsuyosa to youryou yosa no     chigai na n te do u datte i i
擅長忍耐與乖巧的不同 根本無關(guān)緊要

重大なのはキミがちっともたのしくなさそうなこと
jyuudai na no wa ki mi ga chitto mo ta no shi ku na sa so u na ko to
重要的是你那一點(diǎn)都不讓人感到有趣的地方


ああこのままじゃ
a a ko no ma ma jya
啊啊 要是這麼下去的話

気まずいループ
ki ma zu i ru-pu
便會(huì)處於尷尬的迴圈之中

魔法使いの名にかけて
mahou tsukai no na ni ka ke te
賭上魔法師的名譽(yù)

Lesson 2 幸せにしたい
LESSON 2     shiawase ni shi ta i
Lesson 2 我想讓你變得幸福

會(huì)いに來たよ!
ai ni kita yo!
所以我才來見你了啊!


徹底的にわがままに デタラメなままプロデュースした
tettei teki ni wa ga ma ma ni     de ta ra me na ma ma purodyu-su shi ta
我徹底且任性地 就這麼胡鬧地計(jì)畫了一切

1000% 別人の キミにだって気づくから
sen pa-sento     betsu jin no     ki mi ni datte ki zu ku ka ra
因?yàn)榧词鼓?000% 成為了別人 我也會(huì)注意到你的啊

In the dream 手始めに出會(huì)いのシーンの臺(tái)詞
IN THE DREAM     tehajime ni deai no shi-n no serifu
In the dream 開關(guān)是對(duì)遇見彼此的場景的臺(tái)詞

なりきって言ってみてよ
na ri kitte itte mi te yo
徹底進(jìn)入角色狀態(tài)並說看看吧

口に
kuchi ni
要是

すると
su ru to
說出口的話

ココロに屆く
ko ko ro ni todoku
便會(huì)傳達(dá)至心中


明日目覚めて
ashita mezame te
即使明天醒過來

覚えてなくても
oboe te na ku te mo
並不記得一切

どこか違ってる
do ko ka chigatte ru
也沒有人知道

理由は誰も知らない
riyuu wa dare mo shirana i
為什麼事情會(huì)如此不同


あきらめがちになってた 毎日をハミ出す
a ki ra me ga chi ni natte ta     mainichi wo ha mi dasu
我開始顯露出了 容易放棄的每一天

Lesson 3

夢(mèng)オチだって悪くない
yume o chi datte waruku na i
即使這是美夢(mèng)一場也不糟糕

明日にさあ
ashita ni sa a
來吧 對(duì)明天

ときめいちゃえ!
to ki me i cyae!
感到心跳加速吧!


目一杯に欲張りに 思いつくままコーディネイトした
meippai ni yoku bari ni     omoi tsu ku ma ma ko-dineito shi ta
我盡情地貪心地 隨心所欲地進(jìn)行協(xié)調(diào)

1000% アリエナイ キミもちゃんとキミらしい
sen pa-sento     a ri e na i     ki mi mo cyan to ki mi ra shi i
就連1000%的 不可能的你 也好好地保有了你自己的個(gè)性

徹底的にわがままに 自分自身でプロデュースした
tettei teki ni wa ga ma ma ni     jibun jishin de purodyu-su shi ta
我徹底且任性地 就這麼胡鬧地計(jì)畫了一切

1000% のときめき 胸の奧にきっと屆いてる
sen pa-sento no to ki me ki     mune no oku ni kitto todoite ru
1000% 的心跳加速 一定傳達(dá)至了我們的內(nèi)心深處


Beat by beat, a little bit up

充電中の解放感
jyuuden cyuu no kaihou kan
充電中的解放感

Beat and beat で Bit な Step
BEAT AND BEAT de BIT na STEP
靠Beat and beat踏出Bit的Step

キミと出會(huì)う魔法の In the dream
ki mi to deau mahou no IN THE DREAM
與你相遇的魔法的 In the dream

Oh, yeah


Beat by beat, a little bit up

復(fù)活中のときめき
fukkatsu cyuu no to ki me ki
復(fù)活中的心跳加速

覚えてなくたって
oboe te na ku tatte
即使並不記得

ホラ、今 a little bit up!
ho ra, ima A LITTLE BIT UP!
你瞧、此刻 a little bit up!

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作