ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】你終究不是我的:未開封の戀 - Leina

陳昍 | 2024-05-30 19:14:14 | 巴幣 1002 | 人氣 333


〈未開封の戀〉Leina 14 歲時的創作,歌詞很簡單,卻也心碎的很徹底。

這首歌直觀給我的感覺是單戀,就像我找的素材那樣。但從歌詞跟 MV 來看,這份情感卻不僅僅是單向的,歌詞中有女生視角的「私(watashi)」也有是男生視角的「僕(boku)」。

我想〈未開封の戀〉唱的是,兩個不懂彼此心意的人終究只是兩條平行線,就算沒有第三者也可以很痛,甚至沒有開始就結束了。



? 日文原歌詞:           ?翻譯點我?


私はいつまで君を好きなままでいるんだろう
賞味期限はなくていつまでも好きなままで
外燈に照らされた私後ろから抱きしめられたり
それは漫畫の中で現実は甘くなくて


胸が痛いよ胸が痛いよ
心の隙はなくて君で埋め盡くされてる


私を君のものにしてくれたっていいんだよ
その一瞬だけ一瞬だけ


僕はいつまで君との距離をつかめずにいるんだろう
自問自答の日々このもどかしい気持ち
君はなんでそんなに楽しそうに話すの
僕だって君を笑顔にすることは得意なのに


ねえ好きだよ好きなんだよ
君と目が合うだけでこんなうれしいなんて


君を僕のものにしたら駄目かな
その一瞬だけ一瞬だけ
もう少しだけもう少しだけ僕の隣まで
きてきてきてねえ


私を君のものにしてくれたっていいんだよ
その一瞬だけ一瞬だけ


もう少しだけもう少しだけ私のそばまで
きてきてきてねえ
もう少しだけもう少しだけ僕の隣まで
きてきてきて

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作