ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【imase】Happy Order? 快樂點餐? 日文翻譯與中文填詞 (待續)

祝立人(夢)仙劍(大伯) | 2024-05-30 06:00:10 | 巴幣 10 | 人氣 549

這一篇是image的最新迷你專輯中的一首歌曲,其實這首並不是什麼廣告創作歌曲,而是他平常的生活。image說他最喜歡的工作就是打工了,尤其是在像連鎖店這樣的地方,所以才寫出這首歌曲。對於這位多才多藝的人來說,真的很想像不到原來他是這樣的生活。

就像小編一樣,上一次有說到自己平常的時間就是斜槓打工,其實這還是一位教會弟兄說,與其去上班,不如現在好好的多利用時間去做喜歡的事,在等合適的工作後,就可以不至於餓死。我想想後也是阿,做任何設計工作在這個時間,最怕就是餓死自己, 然後沒有時間去做自己想做的事情,所以我才開啟像這樣的工作,讓自己可以平衡自己多一些。

這一篇有點像 "緊急服務" 這樣的工作,只要接到簡訊後,就比須立刻上工,這是沒錯的,很多輪班制的工作,就算自己不大情願,還是需要立馬振作後,將自己手邊上的事情放下去輪班賺錢,其實現在還有更好的方式,就是提前把自己的時間都掌握好,做好相關的規劃後,也可以多利用時間去做自己想做的事情。目前這一首歌詞是有關M公司日本最新一期廣告歌



imase

Happy Order?

作詞:imase
作曲:imase
翻譯 : 廖柏翰

嫌な予感と共に
不好的預感來自

突然のメッセージ
一封緊急的訊息

「シフト代われるか」
可以與你換班嗎?

無気力な今日は
想昏昏欲睡的今天

休日らしく ぐうたらしたいけど
因為今天休假 只想好好的對自己偷懶

予定外のバイトに
對於兼職打工中預期外的事

出掛ける前の僕は
對於我所衍生這無法避免的事

まるで置きすぎた
但我看太開了,我還是把訊息這件事放在心上

しなしなのポテト
就像閃亮亮的薯條

やる気の'や'の字もないぐらいに
對於臨時的字,卻不能說出拒絕

もうやだって
結束吧 (有關以下的事)

毎日なってる
每天都會發生的事

遊んで食って寢てたい
好玩,好吃,好睡的想法

それでも頼られてる自分に少し酔っている
儘管如此,我還是對於醉心於其他人對我的依賴

I like it?
喜歡它嗎?

めんどくさいな 全部
這是很痛苦的  這一切

仕事の顔に著替えて Work
看似工作外觀並要做好這個工作

働きだしたらヒーローさ
當這一切就需要被迫當成英雄 (有工作做就好吧)

枕が離れないが
但是卻要一直拒絕枕頭

世界が呼んでいるの
對於世界正在呼喚著我

しょうがないね こうしちゃいられない
這也是無可奈何的事

めんどくさいな 全部
這是很痛苦的  這一切

気づけばそんな居場所が ホーム
有氣無力的這個地方 竟然是家

部活みたいに乗り越えた
就像參加完活動後,才會想到它

バイト終わりに見せる 気になるあの子の
打工結束才能看的見,像我想見的女朋友

スマイルも 僕だけの青春さ
也許笑笑以對,這就是我的青春阿

晝まで
直到下午

バンズのような
我想要把自己包起來

布団に入って寢てたい
用棉被裹住,好好的睡上一覺

でもシフト表に君の名前が書いてあるのなら
如果當你的名字,已經寫在輪值表上的話 (額外的時間)

赤と黃の
對於紅色的一片那個黃色的(制服)

親の顔より見たもの You know?
就像看到自己的親人一樣,也許 你知道吧?

トレードマークならMだろ
如果那個商標可能的事,就只有M這件事

日照り たまにあっても
當晴天的時候,這件事情也許會發生

シェイク 飲んでいこうよ
搖搖這杯飲料的聲音

またティロリ鳴る
此起彼若的一直響起來

Beats君の
每個渴望的人

目から鱗も
用直瞪瞪的眼神看著你

落っこちそうな
就好像要把這東西裝好吧

ご馳走 揚げたてのフライポテト
就像是 裝好的每一個薯條

I like it?
喜歡它嗎?

めんどくさいな 全部
這是很痛苦的  一切

仕事終わりの時間にワープ
每當休息時間結束後

働き出したら一瞬さ
我開始要上工的那一瞬間

あくせくしたピーク時
在繁忙的予感と共に
不好的預感來自

突然のメッセージ
一封緊急的訊息

「シフト代われるか」
可以與你換班嗎?

無気力な今日は
想昏昏欲睡的今天

休日らしく ぐうたらしたいけど
因為今天休假 只想好好的對自己偷懶

予定外のバイトに
對於兼職打工中預期外的事

出掛ける前の僕は
對於我所衍生這無法避免的事

まるで置きすぎた
但我看太開了,我還是把訊息這件事放在心上

しなしなのポテト
就像閃亮亮的薯條

やる気の'や'の字もないぐらいに
對於臨時的字,卻不能說出拒絕

もうやだって
結束吧 (有關以下的事)

毎日なってる
每天都會發生的事

遊んで食って寢てたい
好玩,好吃,好睡的想法

それでも頼られてる自分に少し酔っている
儘管如此,我還是對於醉心於其他人對我的依賴

I like it?
喜歡它嗎?

めんどくさいな 全部
這是很痛苦的  這一切

仕事の顔に著替えて Work
看似工作外觀並要做好這個工作

働きだしたらヒーローさ
當這一切就需要被迫當成英雄 (有工作做就好吧)

枕が離れないが
但是卻要一直拒絕枕頭

世界が呼んでいるの
對於世界正在呼喚著我

しょうがないね こうしちゃいられない
這也是無可奈何的事

めんどくさいな 全部
這是很痛苦的  這一切

気づけばそんな居場所が ホーム
有氣無力的這個地方 竟然是家

部活みたいに乗り越えた
就像參加完活動後,才會想到它

バイト終わりに見せる 気になるあの子の
打工結束才能看的見,像我想見的女朋友

スマイルも 僕だけの青春さ
也許笑笑以對,這就是我的青春阿

晝まで
直到下午

バンズのような
我想要把自己包起來

布団に入って寢てたい
用棉被裹住,好好的睡上一覺

でもシフト表に君の名前が書いてあるのなら
如果當你的名字,已經寫在輪值表上的話 (額外的時間)

赤と黃の
對於紅色的一片那個黃色的(制服)

親の顔より見たもの You know?
就像看到自己的親人一樣,也許 你知道吧?

トレードマークならMだろ
如果那個商標可能的事,就只有M這件事

日照り たまにあっても
當晴天的時候,這件事情也許會發生

シェイク 飲んでいこうよ
搖搖這杯飲料的聲音

またティロリ鳴る
此起彼若的一直響起來

Beats君の
每個渴望的人

目から鱗も
用直瞪瞪的眼神看著你

落っこちそうな
就好像要把這東西裝好吧

ご馳走 揚げたてのフライポテト
就像是 裝好的每一個薯條

I like it?
喜歡它嗎?

めんどくさいな 全部
這是很痛苦的  一切

仕事終わりの時間にワープ
每當休息時間結束後

働き出したら一瞬さ
我開始要上工的那一瞬間

あくせくしたピーク時
在繁忙的高峰時間

息つく暇もないが
這根本就無法喘息

任せて 僕の出番さ
又輪到了我,換我出馬了

My loving!
我的最愛!

めんどくさいな 全部
這是很痛苦的 一切

仕事の顔に著替えて Work
看似工作外觀並要做好這個工作

働きだしたらヒーローさ
當這一切就需要被迫當成英雄 (有工作做就好吧)

最後の1時間が死ぬほど長く感じるのは
最後的那一個小時,感覺快要死了,這真的太慢了

お前だけじゃないから
但並不是只有一個人是這樣想

めんどくさいな 全部
這是很痛苦的 一切

気づけばそんな居場所が ホーム
有氣無力的這個地方 竟然是家

部活みたいに乗り越えた
就像參加完活動後,才會想到它

バイト終わりに見せる 気になるあの子の
打工結束才能看的見,像我想見的女朋友

スマイルも 僕だけの青春さ
也許笑笑以對,這就是我的青春阿

END


[RELEASE]
2024年5月15日(水)発売
imase 1st Album 『凡才』
ご予約:
https://imase.lnk.to/bonsaiID

[SNS]
X (舊Twitter):https://x.com/imase_1109
Instagram: / imase11_9  
YouTube:  / imase_1109  
TikTok:  / imase119  

抖音(douyin):https://v.douyin.com/idwje2cF/

#imase #HappyOrder? #マクドナルド

CC4.0 影音創作正繁簡軟體與多媒體中文版聲明:


以上是創作者與原創者在小說,故事,漫畫,卡通,歌曲,歌者,唱片,攝影,設計,還有歌詞等等的創作者及協創者努力,請不要擅自挪用,需要更多的相關文章轉載,請與上述相關單位還有臺灣巴哈姆特及四大超商,教育部,經濟部智產局,許多影音平臺公司及公司群,臺大與其他大學,YouTuBe等單位洽詢。   
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作