作詞:こだまさおり
作曲:古川貴浩
編曲:古川貴浩
唄:Ra*bits
Love it Love it wow-wow ラビラビ?
LOVE IT LOVE IT WOW-WOW rabi rabi
Love it Love it wow-wow Rabbit Rabbit?
Love it Love it La-la-la-Life ラビラビ La-la-la-Life
LOVE IT LOVE IT LA-LA-LA-LIFE rabi rabi LA-LA-LA-LIFE
Love it Love it La-la-la-Life Rabbit Rabbit La-la-la-Life
覚えてる? はじまりの日 キミはどんな気持ちでいたの?
oboe te ru? ha ji ma ri no hi ki mi wa do n na kimochi de i ta no?
你還記得 第一天嗎? 你那時(shí)候感覺(jué)如何呢?
今も手に取るように
ima mo te ni toru yo u ni
此刻我也能像是
思い出せるよ
omoi dase ru yo
牽起你的手一樣回想起
アザヤカな出會(huì)い
a za ya ka na deai
我們那記憶鮮明的相遇啊
あれから少しくらい
a re ka ra sukoshi ku ra i
我想看你看看我從那個(gè)時(shí)候起
成長(zhǎng)したところ見(jiàn)せたい
seicyou shi ta to ko ro mise ta i
便開始在一點(diǎn)點(diǎn)地成長(zhǎng)的姿態(tài)
毎日がんばってる
mainichi ga n batte ru
我每天都在努力著
キミのとなりで
ki mi no to na ri de
在你的身旁
いつもとなりで
i tsu mo to na ri de
永遠(yuǎn)在你的身旁
夢(mèng)追いウサギ
yume oi u sa gi
追逐夢(mèng)想的兔子
未來(lái)へJumping high!!
mirai he JUMPING HIGH!!
朝向未來(lái)Jumping high!!
どんな時(shí)も前を向いて それがボクららしさだね
do n na toki mo mae wo muite so re ga bo ku ra ra shi sa da ne
不管何時(shí)都向前進(jìn)吧 那便是屬於我們的風(fēng)格對(duì)吧
ドキドキしてるキミの瞳
doki doki shi te ru ki mi no hitomi
心跳不已的你的雙瞳
おそろいなんだ
o so ro i na n da
跟我一樣呢
転んだって立ち上がって またひとつ強(qiáng)くなろう
korondatte tachi agatte ma ta hi to tsu tsuyoku na ro u
受到挫折並站起身子吧 讓我們?cè)俅巫兊脧?qiáng)大吧
つなぐ手に希望と勇気
tsu na gu te ni kibou to yuuki
在牽著的手感受到的希望與勇氣
握りしめてさ 進(jìn)むんだ Ah,
nigiri shi me te sa susumu n da AH,
緊緊握住 並向前進(jìn)吧 Ah,
Love it Love it La-la-la-Life ラビラビ La-la-la-Life
LOVE IT LOVE IT LA-LA-LA-LIFE rabi rabi LA-LA-LA-LIFE
Love it Love it La-la-la-Life Rabbit Rabbit La-la-la-Life
聞こえてるココロの聲 前よりもずっと素直に
kikoe te ru ko ko ro no koe mae yo ri mo zutto sunao ni
我逐漸聽(tīng)見(jiàn)的心中的聲音 比以前還要更加坦率
明日を語(yǔ)りあえるね 照れずにちゃんとわかりあっていける
asu wo katari a e ru ne tere zu ni cyan to wa ka ri atte i ke ru
讓我們來(lái)講述明天吧 我們能坦然地理解彼此
目指して描く場(chǎng)所は
mezashi te egaku basyo wa
雖然我們所追求並描繪而出的地方
まだまだ遠(yuǎn)い未來(lái)だけど
ma da ma da tooi mirai da ke do
是依舊遙遠(yuǎn)不已的未來(lái)
一歩ずつでいいんだ
ippo zu tsu de i i n da
但讓我們來(lái)一步步向前進(jìn)吧
これまでだって
ko re ma de datte
至今為止也好
あの時(shí)だって
a no toki datte
那個(gè)時(shí)候也罷
乗り越えてきた
nori koe te ki ta
我們都戰(zhàn)勝而過(guò)
一緒にJumping high!!
issyo ni JUMPING HIGH!!
一起Jumping high!!
いつの日にか思い出して この日々を愛(ài)せるように
i tsu no hi ni ka omoi dashi te ko no hibi wo ai se ru yo u ni
在有朝一日回想起來(lái)吧 只願(yuàn)我們能深愛(ài)這些日子
精一杯が似合うままの
seiippai ga niau ma ma no
讓我們盡情展現(xiàn)
ボクらでいよう
bo ku ra de i yo u
最真實(shí)的自己吧
雨上がりの笑顔に咲く とびきりを重ねながら
ame agari no egao ni saku to bi ki ri wo kasane na ga ra
讓我們交疊起在雨過(guò)天晴的笑容中綻放的 最美好的時(shí)光
アザヤカに刻んでいくよ
a za ya ka ni kizande i ku yo
並鮮明地刻劃下
たからものみたい 瞬間を Ah,
ta ka ra mo no mi ta i syunkan wo AH,
像寶物一樣的 瞬間吧 Ah,
Step by Step Sha-la-la We love it!! Cha-cha-cha
Brick by Brick これからもずっと
BRICK BY BRICK ko re ka ra mo zutto
Brick by Brick 從今以後也會(huì)永遠(yuǎn)
Step by Step Sha-la-la We're Ra*bits!!
みんなで
mi n na de
大家一起
みんなで
mi n na de
大家一起
夢(mèng)を
yume wo
實(shí)現(xiàn)
夢(mèng)を
yume wo
夢(mèng)想
かなえよう!
ka na e yo u!
夢(mèng)想吧!
どんな時(shí)も前を向いて それがボクららしさだね
do n na toki mo mae wo muite so re ga bo ku ra ra shi sa da ne
不管何時(shí)都向前進(jìn)吧 那便是屬於我們的風(fēng)格對(duì)吧
ドキドキしてるキミの瞳 おそろいなんだ
doki doki shi te ru ki mi no hitomi o so ro i na n da
心跳不已的你的雙瞳 跟我一樣呢
転んだって立ち上がって またひとつ強(qiáng)くなろう
korondatte tachi agatte ma ta hi to tsu tsuyoku na ro u
受到挫折並站起身子吧 讓我們?cè)俅巫兊脧?qiáng)大吧
つなぐ手に希望と勇気 握りしめてさ 進(jìn)むんだ Ah,
tsu na gu te ni kibou to yuuki nigi shi te me te sa susumu n da AH,
在牽著的手感受到的希望與勇氣 緊緊握住 並向前進(jìn)吧 Ah,
Love it Love it La-la-la-Life ラビラビ La-la-la-Life
LOVE IT LOVE IT LA-LA-LA-LIFE rabi rabi LA-LA-LA-LIFE
Love it Love it La-la-la-Life Rabbit Rabbit La-la-la-Life
-
日文沒(méi)有很好,中文也沒(méi)有很好
有任何翻譯上的問(wèn)題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來(lái)源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。