作詞:MIMI
作曲:MIMI
消えていったのぼやけて
未練がないふりをしてたら
いつか名前も知らぬ気持ちが
涙となって零れ落ちた
- 視野遠(yuǎn)去眼前變得朦朧
- 如果裝作還有依戀的樣子
- 但願(yuàn)這份不知名的感情
- 也能化做淚水落下
君はこのまま進(jìn)み続けて
歌を歌ったあの夜空に
いつかそこに綺麗な言葉が浮かび
僕らを包んで満たした
- 你就繼續(xù)筆直地前進(jìn)
- 高唱歌曲的這片夜空
- 總有一天會(huì)浮現(xiàn)美麗的話語(yǔ)
- 將我緊緊地包容其中
無(wú)い物ねだりで摑めない
存在感が宙に舞う
でもさどうしてだろう
今日だけは 君の聲がほら!
- 沒(méi)有的事物是無(wú)法透過(guò)乞求得來(lái)
- 在天際飛揚(yáng)的存在感
- 但是啊 為什麼
- 就只有今天 我才能聽(tīng)見(jiàn)你的聲音!
笑って
褪せない夜に融けてゆく
このまま響く鼓動(dòng)に揺られて
これが正解かも知らないけど
今は精一杯の僕だから
- 融入不退色的夜晚
- 就這樣被震撼的心跳
- 雖然不知道正確答案
- 但這就是我的全部
LaLaLa
追憶線の數(shù)秒前
頬を撫ぜる言葉を信じてる
翔ける透明感の向こう側(cè)
今をこうやってほら笑えるさ またね
- 追憶線的數(shù)秒前
- 相信輕撫兩頰的話語(yǔ)
- 飛馳天際的透明感彼岸
- 看吧 我現(xiàn)在能夠嶄露笑容 再會(huì)吧
少しだけの寂しさが
ずっと気になってしまい眠れない ならば
この際夜と歌うの
屆け遠(yuǎn)くまでララララ
- 內(nèi)心稍許的寂寞
- 一直糾結(jié)在心無(wú)法入眠的話
- 在這當(dāng)下與夜晚高唱
- 傳達(dá)直至遠(yuǎn)方的LaLaLa
君と そのまま手を繋いでさ
少しだけ歩いてみた世界が どうも
輝いて見(jiàn)えた 今 だけは
そんな気がした夢(mèng)の果て
- 與你 就這樣牽起雙手
- 稍微前行的世界 謝謝你
- 僅此一瞬可以看見(jiàn)的耀眼
- 意識(shí)到時(shí)已是夢(mèng)想的結(jié)束
問(wèn)いかけていたの
生きる意味は ここには無(wú)いのかな
でもさどうしてだろう
今日だけは 君の聲がまた
聞こえて
- 試問(wèn)自己的是
- 這裡不存在我活著的意義嗎?
- 但是啊 為什麼
- 但是啊 為什麼
- 就只有今天 我才能聽(tīng)見(jiàn)你的聲音!
愛(ài)を知ってく夜空に咲いた
言葉の重さを數(shù)えて
今が空っぽな僕でもいいって
何故かそれが幸せと思えた
- 知曉愛(ài)於夜間綻放
- 細(xì)數(shù)著話語(yǔ)的重量
- 現(xiàn)在空虛的我也沒(méi)關(guān)係
- 不知為何卻認(rèn)為是我的幸福
いつか明かりが燈った時(shí)間に
遠(yuǎn)く君が笑いかけて唄う
今日はこの溫度が冷めぬままに
翔ける環(huán)狀線の向こう側(cè) までさ
- 終有一天燈火照亮的時(shí)間
- 遠(yuǎn)方的你輕笑著歌唱
- 現(xiàn)在這溫度絕不會(huì)冷卻
- 直至飛馳天際的環(huán)狀線彼岸
拭えない その想いだけ
肩の重荷になった感情も
今は置いてきてしまったから
どうせ振り返れないや後ろは
- 唯有這份思念無(wú)法抹去
- 成為肩頭重?fù)?dān)的這感情
- 因?yàn)槲乙呀?jīng)拋諸腦後了
- 反正我也無(wú)法走回頭路
透き通ってゆく 風(fēng)に揺られて
夜が抱きしめてくれる 僕らを
そっと君のさ その體溫が
伝わって
- 於透明的風(fēng)中搖曳
- 夜色擁抱著我們
- 悄悄撫摸你的體溫
- 傳達(dá)的溫?zé)?/font>
褪せない夜に融けてゆく
このまま響く鼓動(dòng)に揺られて
これが正解かも知らないけど
今は精一杯の僕だから
- 融入不退色的夜晚
- 就這樣被震撼的心跳
- 雖然不知道正確答案
- 但這就是我的全力
LaLaLa
追憶線の數(shù)秒前
頬を撫ぜる言葉を信じてる
翔ける透明感の向こう側(cè)
今をこうやってほら笑えるさ またね
- LaLaLa
- 追憶線的數(shù)秒前
- 相信輕撫兩頰的話語(yǔ)
- 飛馳天際的透明感彼岸
- 看吧 我現(xiàn)在能夠嶄露笑容 再會(huì)吧