バンドマン / カネヨリマサル
作詞:千歳美那
作曲:千歳美那
本當に歌いたいことが
我變得搞不明白
分かんなくなって
真正渴望歌唱的內容
大事なものが少しずつ怖くなってく
逐漸對重要的事物感到恐懼
だけどまた
然而
愛し方が分かるようになるよ
我會再次懂得如何去愛
わたしは知ってるんだよ
我是知道的哦
確かに君は
你確實會
バンドマンになって
成為一名樂手
ステージに立つよ
站在舞臺上啊
不確かなことも
即使不確定的事
確かなように言ってみせて
也彷彿肯定地試著說出來
バンドマンになるよ
你會成為一名樂手哦
君はいつも1人隠れて泣いていたよね
你總是獨自一人躲起來哭泣對吧
へこんだり怖くなったり逃げたくなったり
感到沮喪害怕 忍不住想要逃跑
だけど本當の心は燃えているんだ
但真正的內心仍熊熊燃燒啊
わたしは知ってるんだよ
我是知道的哦
確かに君は
你確實會
バンドマンになって
成為一名樂手
ステージに立つよ
站在舞臺上啊
不確かなわたしを確かな君にしてくれるんだよ
將不確定的我變成確定的你
バンドマンになるよ
你會成為一名樂手啊
翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 感謝!