ETH官方钱包

前往
大廳
主題

イノセント - yama 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-04-14 18:30:07 | 巴幣 228 | 人氣 276

作詞:こめだわら
作曲:こめだわら

何気ない日々も何時かは
神様の気持ちひとつで
煙のように消える
  • 就連平凡的日常在總有一天
  • 全都會因為神明的隨心所欲
  • 就像一縷煙霧般消失殆盡
ほろ苦い日々も何時かは
思い出のように
綺麗なものになれれば
構わないから
  • 就連苦樂參半的日常在總有一天
  • 都會湧上心頭回想起來
  • 只要成為美麗的事物
  • 我就別無所求了
君の聲が
聞こえたから
青い空を
見上げたんだ
君の聲が
聞こえたから
風のように
歩き出す
この日々を
  • 你的聲音
  • 正因我聽得見
  • 抬頭仰望那片
  • 蒼藍的天空
  • 你的聲音
  • 正因我聽得見
  • 如同微風一般
  • 踏出前進步伐
  • 我的這份日常
獨り善がりな夢、努力も
誰かのためになる気がして
意味もなくただ続けた
  • 獨善其身的夢想、努力也好
  • 意識到這是為了他人而存在
  • 就算毫無意義依舊繼續下去
くだらない日々もいつかは
神様の気持ちひとつで
光のように僕らを照らす
  • 就連無趣的日常在總有一天
  • 全部都會隨神明的一時興起
  • 如光芒般照耀著我們的存在
君のことを
忘れたから
青い空を
隠したんだ
君のことを
忘れたから
少しばかり
大人になる
  • 你的回憶
  • 我全都忘記了
  • 那青藍的天空
  • 將一切給遮蔽住
  • 你的回憶
  • 我全都忘記了
  • 我多多少少
  • 長大成人了
明日を待つだけの僕らは 
いつも置き去りにされてゆく
明日も同じ日々の僕らは
いつも誰かの足跡を追いかけて行く
  • 只能等待明天到來的我們
  • 總有一天會被世界給拋下
  • 明天度過相同日常的我們
  • 總是追尋他人的足跡前行
君の聲が
聞こえたから
青い空を
見上げたんだ
君の聲が
聞こえたから
風のように
歩き出す
この日々を
  • 你的聲音
  • 正因我聽得見
  • 抬頭仰望那片
  • 蒼藍的天空
  • 你的聲音
  • 正因我聽得見
  • 如同微風一般
  • 踏出前進步伐
  • 我的這份日常
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
持續前進!永不停歇!
2024-04-14 19:34:52
TYPE
GO GO
2024-04-14 19:36:25

更多創作