作詞:片岡健太
作曲:片岡健太
“1” 唱えて
チャームのように
Singin’ 「Oh Oh Oh」
靡け謎の方に
- 唱起''1''
- 富有魅力般
- Singin’ 「Oh Oh Oh」
- 獻給迷茫又神秘的人們
“2” 闊歩して
迷宮魔境に
Singin’ 「Oh Oh Oh」
口ずさめよワンダラー
- 唱起''2''昂首闊步
- 就在迷宮魔境裡
- Singin’ 「Oh Oh Oh」
- 彷彿輕聲歌唱的流浪者
“3” 結んで
珍奇なパーティー
Singin’「Oh Oh Oh」
賭けてハードな方に
- 唱起''3''維繫牽絆
- 珍奇古怪的隊伍
- Singin’「Oh Oh Oh」
- 獻給拼命下注的人們
“4” 葉えて
夢は往々に
Singin’「Oh Oh Oh」
食べていつも通り
- 唱起''4''成為現實吧
- 所有的人夢想往往是
- Singin’「Oh Oh Oh」
- 就跟吃飯一樣平常的
炎巻いて海歩き
空を目指して地中をチェケチェケ
忸怩たっても悔いはない
愛情ばかりは褒めてよ
Ready?
- 行走在刀山火海裡
- 希望飛往藍天 搜索地表所有
- 即便尷尬也不會感到後悔
- 盡是愛情你就稱讚我吧
- Ready?
運命
願っているよ願っているよ
ただ祈っているよ
雷鳴怒鳴っていても
ミステイクもユーモアさ
- 命運
- 希望你化作現實啊 化作現實啊
- 就只是深深祈望它實現
- 就算雷聲迴盪不止也好
- 犯些錯誤也是一種幽默
ノーウェイ
檻の中 森の中
目を塞ぎながら
結んで摑んだ手が
ベストライクな勇敢さ
ギフトライクな妙縁さ
- 我們絕不會
- 在牢籠裡 在森林裡
- 閉上自己的雙眼又
- 緊握你我的雙手的
- 絕佳的勇氣
- 絕佳的運氣
アイリッシュなフェティッシュに身を投げて
Singin’ 「Oh Oh Oh」
混ぜてナードな高貴
- 讓自己陷入曖昧迴避的信奉之物
- Singin’ 「Oh Oh Oh」
- 混雜在一起的怪奇的高貴
フーリッシュなパンキッシュに身悶えて
Singin’「Oh Oh Oh」
爆ぜてこれもオンリー
- 愚蠢的龐克搖滾裡搖擺
- Singin’「Oh Oh Oh」
- 爆炸吧這也只是僅此唯一
慕情抱いて釘は抜き
宮を根差して思想をベキベキ
羊泣いても挫けない
愛情だらけで揉めてよ
Ready?
- 抱有戀慕拔除執念
- 將思念深扎迷宮裡
- 就算羔羊哭泣也不會放棄
- 只有滿懷愛意的彼此衝突
- Ready?
宣誓
誓って言うよ誓って言うよ
ただ気乗っていると
快晴愚図っていても
リステイクも抱擁さ
- 宣誓
- 許下宣誓吧 許下宣誓吧
- 就只是心血來潮的話
- 就算努力要保持開朗
- 重拍也是一種擁抱啊
フライデイ
ノリの中 ソリの中
気を遣いながら
組んでしまった肩
イッツファインな當然さ
- Friday
- 興頭之中 歉意之中
- 一邊在意對方
- 一邊勾起的肩
- 這當然沒關係
勇者になんてなれないし
賢者にも遠く
僕は僕だけのジョブを
生きていこう
- 畢竟成為不了勇者
- 也離賢者還很遙遠
- 我只是用自己的形式
- 拼命活在這個世界上
運命
願っているよ願っているよ
ただ祈っているよ
來明どうなっていても
ミステイクもユーモアさ
- 命運
- 希望你化作現實啊 化作現實啊
- 就只是深深祈望它實現
- 就算黎明最後不曾到來也好
- 犯些錯誤也是一種幽默
ノーウェイ
檻の中 森の中
目を塞ぎながら
結んで摑んだ手が
ベストライクな勇敢さ
ギフトライクな妙縁さ
マイライフイズ共演さ
- 我們絕不會
- 在牢籠裡 在森林裡
- 閉上自己的雙眼又
- 緊握你我的雙手的
- 絕佳的勇氣
- 絕佳的運氣
- 日常的共演