作詞:藤村鼓乃美(Hifumi,inc.)
作曲、編曲:遠(yuǎn)藤信吾(Hifumi,inc.)
歌:Hakos Baelz、角卷綿芽
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
「COLOUR」
驀然繪畫(huà)出窗外的未來(lái)一片廣闊展開(kāi)
果てない空と優(yōu)しい風(fēng)が
無(wú)際的天空與溫柔的微風(fēng)
心のドアをノックする
輕輕叩動(dòng)敲響心扉
一筋の地平線 指でなぞる光の束を
一道長(zhǎng)長(zhǎng)的地平線 用指尖描摹出那束光
鼓動(dòng)はそっと強(qiáng)く今を刻んでく
心跳悄然卻強(qiáng)烈地刻劃著當(dāng)下
一雫の夢(mèng)に浮かんだ
浮現(xiàn)於一點(diǎn)的夢(mèng)滴中
想いが胸に殘っている
思念仍然留存於內(nèi)心
立ち止まる意味を探さずに
不必尋找裹足不前的理由
今よりも高く 羽ばたけたら
只要往現(xiàn)在的更高處 振翅高飛
どんな世界も色づいていく
任何世界都會(huì)綴上絢麗繽紛
明日はきっと近づいてくる
明天一定會(huì)逐漸靠近身邊
これまでの足跡も これからの行き先も
一路以來(lái)的足跡 從今往後的去處
ありふれてく日々を彩って
都將為平凡的日子增添色彩
まだ知らないことを知ってゆく
前往探索依然未知的事物
期待や不安と手を繋いで
與期待和不安手牽著手
どこに行こうか?
要前往哪裡去呢?
僕たちの旅に出かけよう
一同踏上屬於我們的旅途吧
朝日が照らす地図に
在晨曦照耀的地圖上
胸が躍るリズム鳴らし
胸口鳴奏起雀躍節(jié)奏
動(dòng)きだした針は響き
跳動(dòng)的指針開(kāi)始響動(dòng)
初めましての今日になる
描畫(huà)出嶄新今天的初繪
埋もれてたはずの夢(mèng)の形を
將本應(yīng)已被填滿的夢(mèng)想雛形
空のキャンバスに描く 鮮やかに
栩栩如生地 繪畫(huà)於空白的畫(huà)布上
まだ遠(yuǎn)くにあるけど日々を紡いでく
雖然還非常遙遠(yuǎn)仍要繼續(xù)編纂出每一天
木漏れ日が足元照らして
枝葉間的透光照亮起腳下
雲(yún)の切れ間が明日と結(jié)び
白雲(yún)間的縫隙連結(jié)著明天
溢れ出す色は虹のように
溢現(xiàn)出的光彩猶如彩虹般
全てを包んで光の中へ
全部景象都包裹在光芒中
うつり変わる季節(jié)をなぞる
追隨著更迭變遷的季節(jié)
確かなものはなくてもいいさ
縱然沒(méi)有確實(shí)的東西也無(wú)妨
これから摑んでいく日々の輝きを
今後會(huì)去一一抓住每一天的光輝
胸にそっと抱きしめながら今日も
輕輕擁抱於懷中今天亦會(huì)
羽ばたくから
振翅翱翔
どんな世界も色付いていく
任何世界都會(huì)綴上絢麗繽紛
怖くはないさ どこにいても
不用感到害怕 無(wú)論身在何處
描き出すこれからと 過(guò)ぎていくこのときに
於描繪出的今後 與正流逝的此刻
「ありがとう」と想いは溢れて
「感謝」之情湧溢心頭
物語(yǔ)がはじまっている
故事已經(jīng)揭開(kāi)序章
弾む足音に身をまかせて
委身隨踏響的腳步聲牽引
どこに行こうか?
要前往哪裡去呢?
僕たちの旅を続けよう (found a new day, have strength in self)
將我們的旅途延續(xù)下去吧 (尋找嶄新一天 對(duì)自身抱持自信)
続けよう (we see everything, like it's from a dream)
延續(xù)下去吧 (我們看見(jiàn)一切 宛若來(lái)自夢(mèng)境般)
どこまでも (shout it out loud, deep in our hearts)
不論天涯海角 (放聲吶喊出來(lái) 埋藏心底的想法)
Time to wake up
是時(shí)候醒來(lái)了
Let's paint the world with colour
讓我們將世界塗滿色彩
Found a new day
尋找嶄新一天
Have strength in self
對(duì)自身抱持自信
We see everything
我們看見(jiàn)一切
Like it's from a dream
宛若來(lái)自夢(mèng)境般
Shout it out loud
放聲吶喊出來(lái)
Deep in our hearts
埋藏心底的想法
Time to wake up
是時(shí)候醒來(lái)了
Let's paint the world with colour
讓我們將世界塗滿色彩